?

Log in

No account? Create an account
Оазис Сива

annataliya


Когда-нибудь я обязательно совершу кругосветное путешествие!

Жизнь - это дорога, по которой стараюсь шагать позитивно


Previous Entry Share Next Entry
Что не так в новых украинских сериалах
У 33 водопадов
annataliya
Подсела я тут на медицинские сериалы. Люблю я, знаете ли, эту тематику. Включаю фоном, занимаюсь делами, а заодно и смотрю. Пересмотрела уже много наших, а недавно попалась мне парочка украинских. И вот, какую странность я в них заметила.


То, что все они идут на русском языке, это - ладно. Мова мовой, но русский на Украине тоже в ходу.

Интересно другое. Сначала я обратила на это внимание в сериале "Центральная Лiкарня". Там действие происходит в каком-то областном центре в крупной больнице. Всего в фильме 60 серий. И вот, по сюжету, тамошние медики время от времени ездят в столицу: то на конференцию, то аппарат заказать, то тяжелого больного на лечение отправить и т.д. и т.п.

Как называется столица Украины? Правильно, Киев! Но ни разу за все 60 серий они не назвали Киев Киевом. Называют его просто столицей, хотя в сериале не скрывается, что дело происходит на Украине. По улицам там, например, ездят автомобили с украинскими номерами.

В общем, поудивлялась я. Ну, думаю, ок, может, именно этот сериал такой. Ан, нет! Тенденция! Смотрю второй. Фильм украинской студии Star Media, называется "Доктор счастье". Опять действие происходит где-то в провинции, и опять врачи ездят не в Киев, а в некую безымянную столицу!

Для сравнения взять наши медицинские сериалы: "Склифосовский", "Практика", "Доктор Рихтер", да что угодно. Везде, где только заходит речь о Москве, ее так и называют - Москва. И я даже представить себе не могу, чтобы было как-то иначе! В иностранных сериалах тоже не скрывают, что Лондон - это Лондон, Нью-Йорк - это Нью-Йорк, а Париж - это Париж.

Вот думаю, чего боятся украинцы? К чему у них такая скрытность? Неужели собираются менять столицу? :))

Или на самом деле эти фильмы изначально рассчитывались на обе аудитории - украинскую и нашу? И просто если вставить в текст Киев, то у нас такой сериал хуже зайдет? А так некая столица - и вашим, и нашим хорошо. Ну, и фиг, что прогнулись. Ничего личного, только деньги?

Что-то мне смешно.

Если что, оба фильма смотрела на Ютьюбе, оба - в записи с главного украинского телеканала "1+1". Первый 2015 года выпуска, второй - 2017-ого. Кстати, "Центральная лiкарня" вполне достойного уровня, примерно, как наша "Практика". И легко гуглится по названию "Центральная больница".

+ ДОБАВИТЬ ЭТОТ БЛОГ В ДРУЗЬЯ

+ НАШ ИНСТАГРАМ - о личном и путешествиях


Posts from This Journal by “Медицинское” Tag


promo annataliya march 26, 10:02 159
Buy for 50 tokens
История с географией! Ходила тут на почту за посылкой. А у нас отделение с прибамбасом. Есть главное здание и пристройка. Посылки выдают и там, и там. А куда именно отнесли ее в этот раз на выдачу, не угадаешь ни за что! Это на усмотрение почтовиков, и они не докладывают. И вот, прихожу я в…

Наташа, ты опять сама ответила!
Фильмы совместные. Война войной - а сериал по расписанию))

Ага. :)) Мне еще понравилась там тема Крыма. Один из врачей приехал в этот город из Крыма, а жена осталась там. Потом приехала жена (тоже врач) и стала уговаривать его вернуться назад. Если не забывать, что фильм 2015-2016 годов, выглядит двусмысленно. :))

Так может они не в Киев ездят, а в Москву!)

У них Вашингтон теперь столица. Но откуда у сериальщиков деньги на съемки в Вашингтоне?

Я сериал ы практически не смотрю, поэтому не сравнивала.

Сериалы были ориентированы на русскую и украинскую аудитории, вы совершенно правы.

Украинцы в реальной жизни не очень-то свою мову знают и ее жалуют. И предпочитают русский (обычно с узнаваемым акцентом). Но любому, кто утверждает, что русский язык должен быть государственным - горло перегрызут. Когнитивный диссонанс.

Не, ну, на западе говорят на мове все-таки, там больше на ней, чем на русском. А так-то да. Когда ездили в Киев (еще до всего), украинского языка практически не слышали, даже экскурсии по-русски велись.

Просто этот сериал они планируют продать в прокат минимум в трех странах (Украина, Россия, Белоруссия). Ну и чтобы в каждой стране зрители думали - о, это про нас!

:))) Видимо, есть такие мысли. Но вообще, забавно, что в "Центральной Лiкарне" титры идут на украинском. Правда, там есть и еще один прикольный момент. Примерно 80% героев фильма с русскими фамилиями. :)

Да, стармедиа и у нас продается. Большую часть денег от наших каналов получают. Хоть хозяин Ряшин и киевский олигарх....

"Лiкарня" вообще "1+1 Продакшн". 😁

Позорить Киев не хотят. Он похож на деревню.

Да нее, нормальный город. Кое-где подремонтировать и вполне себе столица. :)

Сериалы не смотрю ... )

Я только медицинские. Остальные у меня тоже не идут. :)

А знаешь у нас тоже так говорят "еду в столицу", а не в Минск, интересно конечно)

Алла, у вас не знаю. Но на Украине ни разу такого не слышала. У меня родственники на Волыни. Они там четко говорят: "Ездил в Киев, ездил в Луцк, ездил в Ригу" и т.д. Может, конечно, от региона зависит, тут спорить не буду.

мне нравится сериал самара. столица - да. тема

Самара? Не слышала. Тоже про медиков?

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal центрального региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Рассчитаны на продажу в Россию, иначе не окупятся.

Да, скорее всего. И после всего такого так смешно слушать всякие майданные речи о разрыве всех связей... Политика - зло, столько дури.

Оказывается, они раньше снимали сериалы для нас! Когда-то слышала об этом... Потом вроде гордо отказались. Ан вон, оказывается, сильна привычка... :)))

Нее, не отказались. Офис Star Media в Москве до сих пор отлично фунциклирует. :)
Но вообще, "Доктор счастье" - фигня, но в целом, украинские сериалы есть очень неплохие. В эмоциональном плане мы с ними, видимо, на одной волне, поэтому они тут у нас тоже неплохо заходят.

Edited at 2018-12-12 08:58 am (UTC)

Я специально медицинские сериалы не смотрю, но дело в том, что половина сериалов на нашем тв украинские, те же ТАЙНЫ ГОСПОЖИ КИРСАНОВОЙ и там часто даже форма полицейских без возможности определить страну, так как очевидно, что их снимают на обе аудитории. Там играют наши актёры и режиссёр может наш оказаться. То есть в этой сфере никакого конфликта нет и изначально не было

И скорее всего, город, где происходит действие, тоже не указан. :)) Интересно, а у нас есть отечественные фильмы на две аудитории с таким же подходом: чтобы не понятно, где происходит действие (чтобы не только город, но и страна не угадывалась), чтобы ехали "в столицу", чтобы форма полицейских была непонятно откуда? :))

Edited at 2018-12-12 10:34 am (UTC)