Наталья Анохина и Антон Фролов (annataliya) wrote,
Наталья Анохина и Антон Фролов
annataliya

Categories:

Стамбульские радости

Свой рассказ о стамбульцах и жизни в Стамбуле я начну, пожалуй, с самого главного достояния, какое у них есть. Нет, я сейчас говорю вовсе не о Голубой мечети и не об Айя-Софии. Я говорю о Босфоре. Ибо, честно сказать, я даже не представляю, каким был бы Стамбул без него. Мне кажется, это был бы совершенно другой город... Возможно, тоже красивый и знаменитый, но без той "изюминки", которую ощущает каждый, кто едва оказывается на его босфорских берегах. Там даже воздух другой, со своим необыкновенным запахом моря, рыбы, свежести и каких-то цветов...



Так получилось, что за те два дня, которые мы пробыли в Стамбуле, мы так и не покатались по Босфору на кораблике. Но зато мы неоднократно любовались им со всевозможных обзорных площадок. И это, я вам скажу, необычайно захватывает. Вы знаете, когда смотришь на полосу синей глади, когда видишь на ней белые маленькие прямоугольники-катера, баржи и большущие корабли... Да-да, с высоты они все кажутся белыми маленькими прямоугольниками. Так вот, когда их видишь, то первой ассоциацией, которая приходит в голову, становится игра в морской бой. И только потом до тебя доходит, что это вовсе не расчерченный в клетку тетрадный листок, а настоящий Босфор, настоящие корабли. Просто он так широк и огромен, что мозг поначалу отказывается воспринимать его по-настоящему. А когда, наконец, воспринимает, то сердце наполняется восторгом!



В следующий раз мы обязательно пройдем по Босфору. Ну, а в этот мы успели осмотреть только его бухту - Золотой Рог, которая разделяет европейскую часть Стамбула на две половинки. Мы жили неподалеку от старого железнодорожного вокзала Сиркеджи, а потому во второе же утро вышли на берег Золотого Рога, неподалеку от которого он располагался. Дождь поливал, как из ведра, но это не помешало многочисленным катерам отправляться в путь через Босфор в разные отдаленные районы Стамбула, не помешало зазывалам собирать туристов на морские прогулки, а рыбакам достать свои удочки и рыбачить, рыбачить с видом на Галатскую башню на холме.



...



Мы благополучно отделались от всех зазывал и двинулись к Галатскому мосту. Я слышала, что раньше на его месте стоял другой мост, который тоже очень нравился стамбульцам. Этот же построили в 1987 году, а чуть позже даже проложили по нему трамвайные пути. Но мост не стал от этого хуже или уродливее, а потому по нему до сих пор любят гулять, как жители города, так и его гости. Благо, что пешеходная часть Галатского моста лишь немногим уже его проезжей части при общей ширине 42 метра и при длине - 500 метров! Мы, как и многие другие, несмотря на дождь, тоже захотели пройти по мосту пешком. Правда, несколько минут не могли решить: пройти внизу или сверху. Дело в том, что Галатский мост оказался двухэтажным. В итоге, прошли и там, и там. И впечатлились!



Сверху, на всем своем протяжении Галатский мост заполонили рыбаки. Да-да, все 500 метров! Причем, там они стояли довольно-таки плотными рядами, забросив удочки в воды бухты, несмотря на то, что их, эти воды, динамично бороздили многочисленные маломерные суда.



...



Некоторые рыбаки пришли на мост пешком, другие приехали на велосипедах, третьи - на мопедах, но, как бы там ни было, все они выставляли свои средства передвижения тут же рядом с удочками. Выглядело это, прямо скажем, забавно, но рыбу ловить, по всей видимости, не мешало.



Не могу сказать, что мы заметили огромные уловы, чаще всего это была мелочевка, но тем не менее. Кстати, некоторые рыбаки тут же устраивали нечто вроде спонтанного рынка, где продавали своим коллегам крючки, удила и прочие рыболовные прибамбасы, а также наживку в стаканчиках, а туристам - свежепойманную рыбешку.



Я не знаю, покупали ли туристы у рыбаков свежую рыбу, но я точно знаю, что покупали уже готовую. После того, как мы прошли по верхней части Галатского моста, мы спустились на его нижний этаж и оказались в царстве рыбных ресторанов. Здесь рыбу готовили прямо на виду у всех, а выбрать и заказать можно любую, какую видели глаза посетителей.



Цены, правда, немного кусались, и рыбу ели в основном только туристы. А поэтому мы не стали задерживаться здесь надолго, и сделали финт ушами, а именно - отправились на поиски рыбного рынка, где редко когда тусуются туристы, а рыбу в основном покупают оптом владельцы ресторанов и кафе, а также в розницу простые жительницы Стамбула.
Долго искать рынок нам не пришлось. Он располагался по другую сторону моста буквально в нескольких десятках метров от оного и состоял всего лишь из нескольких рядов, но, Боже мой! - чего только там не было! Вдоль рядов стояли корзины и большие металлические поддоны. Параллельно им были проложены пластиковые шланги с дырками напротив каждой корзины и поддона, откуда струйками текла вода. А в самих корзинах - кильки, скумбрии, раки, креветки, лобстеры, куски свежепойманной горбуши, камбала, кто-то из сородичей рыбы-иглы или ей подобной - рыбешки с длинными острыми носами, и много всего другого, нами не опознанного!



...



...



...



...



...



...



Ходили, смотрели, восторгались и фотографировали мы долго, до тех самых пор, пока сами не дозрели попробовать что-нибудь на вкус. В принципе, ничего сложного в этом не было. Среди всей этой красоты имелось небольшое кафе-забегаловка, перед которым стоял дядечка и точно так же жарил скумбрий, как видели мы в ресторане под Галатским мостом всего лишь меньше получаса назад.



- Нам вот эту! - подошел к нему Антон и указал на упитанную рыбку с самым красивым, золотистым бочком. - Можно?
- Конечно!
Антон с продавцом говорили по-английски, но, когда последний услышал, что между собой мы говорим по-русски, тоже перешел с нами на довольно-таки правильный русский язык.
- Да не удивляйтесь вы! - посмеялся он. - У меня девушка в Твери живет, она и научила. Знаете такой город?
Вскоре подоспела рыбка. Продавец ловко засунул ее в булочку, насыпал туда резанной капусты, положил зеленый салат, по кусочку огурца и помидора и подал нам. На вкус, если не считать явных излишков хлеба, это было безукоризненно!



Мы вспоминали наших якобы свежемороженных окуня, пангасиуса, треску и горбушу, которых обычно покупаем в московских гастрономах, и понимали, что они не имеют ничего общего со свежей настоящей рыбой! Просто то, что мы едим, представлялось нам теперь и не рыбой вовсе, а так - тряпочкой с кусками льда...
Рынок.



Необходимое обмундирование.



Вообще, в Стамбуле очень многие пытались говорить с нами на русском языке. Едва только стамбульские торговцы и ресторанные зазывалы идентифицировали в нас русских, тут же переходили на сносный русский. Сначала это немного удивляло нас, но потом, когда мы поняли, сколько же сюда ежедневно приезжает наших соотечественников, удивляться перестали. У любой достопримечательности мы обязательно встречали кого-нибудь из наших: и группами, и парами, и в одиночку. В общем, было бы даже странно, если бы стамбульцы при таком-то наплыве русский не выучили. Впрочем, даже если кто-то из них и не блистал познаниями в языке Толстого и Достоевского, то на английском все общались легко и свободно, и языкового барьера мы совсем не ощущали.



Ну, а, в целом, я Стамбул представляла все-таки немного другим: не лучше и не хуже, а просто другим. Хотя, к примеру, стереотип о том, что турки - знатные торгаши, никуда не делся. Весь город на наших глазах буквально утопал в магазинчиках, кафе, ресторанах и сувенирных лавках.



Чтобы прохожие могли лучше разглядеть продаваемый товар, владельцы лавок и магазинов выносили его на улицу и укладывали, устанавливали и развешивали там его на специальных стеллажах. Хотите сумку? Пожалуйста! У нас их десятки разновидностей! Тарелку на стену из турецкого фарфора? Без проблем? Есть несколько сотен рисунков! Шаль, пашмину, платок на голову? Тысячи узоров и расцветок! Но при всем, при этом, стамбульские торговцы ни в коей мере не показались нам настырными. Ни разу не было такого, чтобы они не давали прохода, дергали за руки и затаскивали силой в свои лавки. Заходи! Нет? Ну, и ладно, в другой раз! Их вежливость удивила нас и в раз разбила стереотип о назойливости.



...



...



...



В дождь тоже чем-то торгуют.



Тем не менее, Стамбул - очень дорогой город. Если не считать цен на шмотки, кои стоят тут в разы дешевле, чем у нас, то все остальные цены вполне сравнимы. Например, пообедать в ресторанчике средней руки - около 50-60 евро на двоих, попить чая или кофе со сладостями в кафешке - около десятки, проезд в метро или трамвае - порядка двух евро, двухместный номер в гостинице без звезд в центре города - 80-90 евро за ночь. При этом, стамбульцы, если и торгуются, то отнюдь не готовы снижать цены в разы: скинут пару лир и всё. Не хочешь - не бери! Согласитесь, не совсем похоже на привычные Азию или Ближний Восток!
Впрочем, конечно же, варианты сэкономить у туриста при желании все равно найдутся. К примеру, питаться можно не в ресторанчиках, а в дёнерных, то есть в скромных кафешках, где можно перекусить пиццей или кебаб-дёнером с рисом, картошкой фри или овощами, попить чая или кофе.



Мы в таких кафе тоже трапезничали. И могу сказать, что качество тамошних блюд было гораздо выше, чем у нас в заведениях подобного класса. Так, кебаб-дёнер (или, по-нашему, шаверма), как правило, предлагался двух видов - из курицы или баранины, его не обязательно запихивали в лаваш, а часто наоборот - резали тонкими, но широкими кусочками-пластинами и подавали на тарелке вместе с гарниром. При этом чай или кофе часто шли в нагрузку даже бесплатно.



Дёнер в тарелке.



Кстати, что касается кофе, то стамбульцы, как мы заметили, обычно пили его из маленьких чашечек, клали много сахара и кардамона и запивали водой.



Если честно, то я на такой кофе совсем не подсела, как, собственно, и на местный чай. Здесь тот чай, к которому привыкли мы, назывался европейским. А, вот, турецким чаем назывался этакий яблочный напиток, который было положено пить из малюсеньких стаканчиков в виде бутонов тюльпана. В принципе, на вкус этот чай был более-менее ничего, кабы не тот факт, что от натурального в нем не было ни капли. Мы потом видели его в продаже. Чай являл собой химический порошок в коробочке, который надо было растворять в горячей воде.



Кстати, для того, чтобы испить чайку на улицах Стамбула, вовсе было не обязательно искать какую-то кафешку или ресторанчик. Чай мог найти вас сам. А точнее, разносчик чая, который ходил по улицам с огромным самоваром и стопкой пластиковых стаканчиков. Надо отдать должное, что иногда мы видели, как к нему даже выстраивалась очередь. Правда, сами такой чай так и не попробовали.



Гораздо большее впечатление на нас с Антоном произвели в Стамбуле соки. Вообще, к сокам трепетное отношение, по всей видимости, здесь было не только у нас. Буквально на каждой улице здесь можно было встретить этакие, как мы их назвали, "Сочные" - небольшие павильоны или просто лотки, на витрине которых красовались просто-таки горы гранатов, апельсинов и грейпфрутов.



Рядом обычно стоял дядечка с соковыжимательной ручной машиной. Он запихивал гранат или апельсин в ее утробу, нажимал на рычаг, и тут же из краника в стакан вытекала струя натурального свежего и обалденно вкусного сока. У нас с Антоном самой большой популярностью пользовался гранатовый сок. Стаканчик такого мы покупали по цене от одной до трех лир в зависимости от того, в каком месте располагалась "Сочная": по одной лире, если где-нибудь в закоулках, и по три, если рядом с достопримечательностями, где было много туристов.



Ну, и, конечно, пройти мимо всяких вкусных фастфудов я тоже не могла. Главной моей любовью пользовались свежие бублики, которые продавали из специальных тележек по всему городу. Бублики были такими свежими, такими ароматными, такими вкусными, что я, как только их видела, сразу просила Антона купить мне хотя бы штучку. Еще мы пробовали жареную на углях кукурузу и жареные же каштаны, но к ним я оказалась более спокойна - кукурузы я наелась еще в Йемене, а каштаны, как и прежде, показались мне очень похожими на обычную печеную картошку, правда, немного сладковатыми.



...



Но, в принципе, Стамбул - это город, в который надо приезжать отъедаться. Особенно тем, кто любит всякие шашлыки-машлыки и разные производные из них: кофты, дёнеры, о которых я уже рассказывала, и прочее-прочее. Ибо все это здесь настолько вкусно, что даже сложно себе представить! Так что, если я вдруг попаду в Турцию еще раз, не иначе, как обязательно устрою себе гастрономический тур по разным кебабным. Ну, а посему, наверное, не стоит даже упоминать, что моим любимым блюдом в Стамбуле стал шиш из ягненка - то есть, шашлык, приготовленный на шампурах, а затем снятый с них и уложенный в тарелку. Подавали его мне обычно с белым и черным рисом, морковью, краснокочанной капустой, листьями салата и кусочком помидора.



Антон же стонал от йогуртового кебаба. Да-да, вы не ослышались. Куски говядины готовили в йогурте, вместе с морковью и томатами. Когда он брал это блюдо, я тоже пару раз отщипывала у него по кусочку баранинки. И вы знаете, я даже не знаю, с чем его сравнить. Это, безусловно, был шашлык... Но шашлык настолько мягкий и сочный! Я думаю, что это именно йогурт сделал его таким!



А это кофта - котлетки из бараньего мяса. Безумно вкусно, когда без лука.



Еще было два очень похожих блюда, которые мы отведали, и которое были весьма похожи между собой. Одно из них было фирменным блюдом ресторанчика, где мы ужинали, и называлось "Топкапы Палас гювеч". Перед ним нам подали фирменную закуску - терея. Собой она являла сливочное масло, перемешанное с разнообразными пряностями и приправами. Терею надо было мазать на лепешку и поедать, как бутерброды, как мы, собственно, и сделали. Штука оказалась, надо сказать, очень вкусной, и мы даже попросили добавки.



Лепешка.



А так их готовят (другие, правда).



Само же блюдо являло собой ассорти мяса курицы, ягненка и небольших котлет, запеченных в одной сковородке под грибным сыром вместе с картофелем, помидорами и зеленым перцем. На стол блюдо подали в этой же самом маленькой железной сковородочке. Насколько я поняла, Антону очень понравилось. Я же к блюду осталась спокойна, так как вообще не очень люблю запеченные вместе с мясом овощи.



А второе похожее на него блюдо называлось итсотэ. Оно тоже подавалось в железной сковородке и представляло собой запеченные вместе мясо, грибы, томаты, морковь и сыр.



Декор в одном из ресторанов.



Но, конечно, особо надо рассказать о десертах. Восточным сладостям, которые я впервые попробовала в египетской Александрии, я готова всегда петь оды. Не знаю, кто как, но лично я могу съесть их, наверное, целую тонну, правда, при условии, что вся эта тонна будет свежей, приготовленной только что. А в Александрии, потом в иорданском Аммане и вот теперь в Стамбуле было именно так. Мы проходили мимо витрин кондитерских, коих здесь было просто неимоверное множество. А на витринах чего только не было! Если честно, то я даже не запоминала названий всех увиденных и попробованных сладостей, потому что их были десятки, если не сотни самых разных и наивкуснющих.



Но покупали мы их не только в кондитерских. Точно так же их в виде десерта подавали в любом кафе и ресторанчике. И без сладостей мы никогда не оказывались.
Моя любимая баклава.



...



Но, в принципе, всякие восточные вкусняшки - они, конечно, очень сладкие. И если я - такая сладкоежка, то далеко не все, насколько я знаю, способны лопать их в таких же объемах, как я. Но Стамбул неслучайно стоит на перекрестке двух континентов и считается городом переплетения азиатской и европейской культур. А потому найти в нем заведения, где подают блюда европейской кухни, совершенно не сложно.
Кстати, что касается смешения западных и восточных стилей, то увидеть его в Стамбуле можно не только в кафе. Это заметно и по архитектуре, где обычные блочные дома, которыми застроено пол современной Турции, соседствуют с новостройками-небоскребами из стекла и бетона и с деревянными хижинами, порой, по-голландски разноцветными, а порой, возведенными в каком-то совсем уж неряшливо-псевдорусско-карельском стиле.



...



...



...



...



...



...



Но, прежде всего, это видно по людям. В одном магазине, на одной улице, на одной трамвайной остановке или в вагоне метро можно увидеть особей обоих полов, одетых совершенно по-разному. Мужчины часто носят джинсы и кожаные куртки, но не редко встречаются и одетые в прекрасные шерстяные костюмы европейского покроя, рубашки и галстуки.



Женщины надевают национальные мусульманские платки - хиджабы, пальто или платья ниже колен. Но тут же попадаются и те, кто предпочитают обычные брюки, кофточки с вырезом и побольше косметики.



И что точно могу сказать, абайи - длинные платья до пят в Стамбуле совершенно не популярны. За те два дня, которые мы там были, мы встретили лишь нескольких женщин в них.



А еще нас поразило, насколько же стамбульцы любят кошек! Эти лохматые, рыжие, серые, полосатые, пятнистые, пушистые и гладкошерстные бестии в городе нам попадались просто повсюду. И, что самое удивительное, практически все они были упитанные, сытые и вполне довольные жизнью.



В том, что горожане их подкармливали, у нас не было никаких сомнений. Но однажды у дворца Топкапы мы вообще увидели сногсшибательную картину. У входа во дворец собралось около десятка кисяк. Они сидели в под лавочками, дремали в тенечке, грелись на солнышке, расходится не собирались и явно чего-то ждали. Мы не стали им мешать и отправились на осмотр дворца. Когда же мы шли обратно, то все кисы были на своих местах, но при этом обедали. И ели они ни что-нибудь там, а настоящий кошачий корм! Как мы потом выяснили, подкармливают их здесь сами работники дворца. Вы представляете, каждый день в одно и то же время кошки приходят ко дворцу, а работники специально закупают корм и их кормят. Вы подобное можете представить у нас? Я нет! А ведь кисы уже четко знают, во сколько приходить, и в другое время тусуются в другом месте. Вот такая любовь! :))



Правда, в этом у стамбульцев проявляется, скорее, европейская черта. Я пока что не видела ни одной азиатской или ближневосточной страны, где кошек любили бы настолько сильно. А также - ни одной европейской, где к ним бы относились плохо.
Ну, а в завершение я хочу рассказать о месте, без которого Стамбул никогда бы не был Стамбулом, а Турция не стала бы Турцией. Это место подчеркивает традиции и обычаи, кои складывались здесь веками, по нему часто узнают этот город, а все, кто сюда приезжает, мечтает так или иначе посетить его. Я - о турецких банях.
Вообще, признаться, до сих пор я относилась к баням с легким налетом негатива. Во-первых, я совершенно не переношу жару. Мне достаточно войти в сауну, вдохнуть один раз и немедленно выскочить оттуда. Если я останусь там дольше, то просто задохнусь. Поэтому все бани, в которых мне приходилось до этого мыться, я сначала проветривала, чем приводила в ужас всех, кто был рядом, и только потом заходила внутрь и использовала по назначению. Во-вторых, когда я была в мелком возрасте, мы жили в частном доме. Ванны и душа в нем не было, и мне каждую субботу приходилось ходить в общественную баню за несколько километров. На дворе были 1980-е, и вы можете себе представить, что собой являли сельские бани того времени! Жесть! Так что, в Стамбуле я шла в баню тоже с недоверием. Но исследователи мы, в конце концов, или кто? :))
В общем, для эксперимента мы выбрали бани Джагалоглу .



Самое интересное в них было то, что существовали они здесь с 1741 года, и перемылось в них за это время множество знаменитостей, фотографии которых частично были даже вывешены на стене в холле у входа.



Но это вовсе не значило, что, кроме знаменитостей и туристов, сейчас больше в эти бани никто не ходил. Как только мы зашли, как тут же увидели нескольких турецких мужчин, заседавших в холле в небольшом кафе за чаем и обмотанных ниже пояса полотенцами.
"Ну, раз местные сюда тоже ходят, значит, - это не совсем аттракцион для туристов!" - подумали мы и тоже сподвиглись на мероприятие.
Разновидностей процедур в банях предлагалось пять: начиная от простого мытья за 20 евро, и заканчивая люкс-сервисом Осман Султана за 50 евро, в который входило купание, обтирание мочалкой, сухой массаж на мраморной плите, пенный массаж, а также мыло, шампунь и полотенце. Исходя из того, что в турецких банях мы были в первый раз и понятия не имели, когда попадем и попадем ли сюда еще, мы решили брать процедуры по максимуму и пойти на люкс-сервис.
К сожалению, никаких совместных кабинетов для семейных пар в банях предусмотрено не было (мало того, к женщинам тут проявлялась явная дискриминация, так как женское отделение в банях закрывалось на два часа раньше мужского), нам с Антоном пришлось расстаться и отправиться по разным отделением. Правда, потом мы с ним сравнили ощущения, но об этом я расскажу в конце.
И вот, я прошла через небольшой коридор с ресторанчиком и оказалась в предбанной комнате. Посередине нее стояли низкие стульчики и несколько столиков, где можно было заказать напитки, а по периметру, а также на втором этаже находились персональные раздевалки. За столиками уже сидело несколько женщин в верхней одежде, другие, завернутые только в полотенца или одетые в черные купальные костюмы (как потом выяснилось, это были банщицы), ходили по залу туда-сюда. Я огляделась вокруг и рядом с киоском, в котором продавали мыла, мочалки и полотенца, заметила женщину - хозяйку товара, у которой я и спросила, что мне делать дальше.
- Придется подождать, - сказала она и указала мне на один из стульев за столиком.
Оказалось, что в раздевалку образовалась очередь, и те одетые женщины, которые уже сидели за столиками, тоже пришли мыться и теперь ждали. Я села рядом и присоединилась к ним. Не скажу, что очередь шла быстро. Ждала я не меньше 15 минут. Потом ко мне подошла другая женщина и назвала номер кабинета-раздевалки, куда я и отправилась.
Двери в раздевалки.

Раздевалка, действительно, оказалась персональной, рассчитанной на одну посетительницу, то есть, в данном случае, на меня. Собой она представляла небольшую комнатку, где стояла кушетка, на которой лежало полотенце, а в стену рядом был вбит гвоздь и висела вешалка для одежды. В двери торчал ключ, а под кушеткой стояли деревянные банные боты на каблуках. Я быстро разделась, обмоталась полотенцем, закрыла раздевалку, забрала ключ и спустилась вниз - туда, где находилось банное отделение. Жарко в нем не было. Но само отделение произвело на меня двоякое впечатление. Там явно не хватало света. Конечно, лампочки были включены и работали, а на потолке были отверстия, через которые должен был проникать дневной свет. Но мы пришли в бани вечером, когда было уже темно, и свет не проникал. В общем, было явно темно. В центре комнаты, а банное отделение являло собой именно большую комнату, находился мраморный невысокий круг. На нем по периметру лежало несколько женщин, и банщицы намывали и растирали их мочалками. Краны располагались вдоль стен комнаты, а вода из них стекала в мраморные раковины-чаши. Оттуда ее брали банщицы в миски и ковшики и поливали из них своих клиенток.
На меня никто не обратил внимания. Я прошла пару раз по кругу - результата не было. Села в уголок и немного подождала, подумав, что, может, так привлеку чье-то внимание. Нет, не привлекла. В конце концов, я сама отловила одну из банщиц и спросила, кто будет меня мыть и что мне, собственно, делать? На это банщица ответила, что все в порядке, просто надо немного подождать, и показала на "мою" банщицу, на что та приветливо помахала рукой. Ладно. Я села и стала ждать. Примерно через полчаса "моя" банщица, наконец-то, домыла свою предыдущую клиентку и приступила ко мне.
На мраморном кругу мне сразу выделили место, уложили на полотенце, банщица окатила меня водой и принялась растирать простой мочалкой-рукавичкой без мыла. Процедура представляла собой что-то общее с пилингом, то есть отшелушиванием верхнего слоя кожи. Банщица поворачивала меня со спины на живот, переходила от рук к ногам. И всё было бы ничего, если бы не мраморный круг. Дело в том, что он явно не был рассчитан на шесть клиенток, которых на нем растирали одновременно шесть банщиц. И получалось, что мы лежали буквально впритык друг к другу: то есть у моей головы в десяти сантиметрах находились чьи-то ноги, а мои ноги, в свою очередь, на таком же расстоянии от чьей-то головы, и т.д. по кругу. И это было очень неприятно: как не поворачивай голову, а перед тобой всегда были чужие пятки.
После растирания мочалкой банщица перешла к сухому массажу. Для этого она извлекла другую мочалку, которая, как я поняла, была изготовлена из лыка - таких тонких и длинных волокон, которые специально вырезают с внутренней части коры лиственных деревьев. Мочалка была очень ароматная, а банщица снова растирала меня ею без мыла. Но этот массаж мне понравился гораздо больше - как раз из-за приятного запаха мочалки - чувствовалось, что она натуральная и очень хорошая, и мне даже захотелось такую купить для дома. Жалко, что потом мы их так и не встретили в продаже. Ну, а после сухого массажа начался массаж пенный или, другими словами, то, что мы обычно называем мытьем. Да-да, той же лыковой мочалкой меня намылили, снова растерли со всех сторон уже с мылом, а затем отвели к раковинам-чашам, из которых полили водой и смыли. Но на этом процедура не закончилась. Банщица достала шампунь, вылила несколько колпачков мне на голову, намылила волосы, смыла, окатила меня еще пару раз водой разной температуры для контрастности, вывела в предбанник и накинула на голову и на плечи сухое полотенце. Вот теперь было всё! В общей сложности, не учитывая времени, которое я ждала, весь процесс посещения бань занял у меня чуть более получаса.
И что самое интересное, когда я вытерлась, обсохла, оделась и вышла в банный холл, Антон там уже меня ждал! Как я уже говорила, мы с ним потом сравнили ощущения от процессов нашего мытья. Как оказалось, они практически полностью совпали, правда, в самих процедурах было несколько небольших отличий. Так, начала помывки Антон ждал гораздо меньше меня, правда, для ускорения ему пришлось несколько раз потеребить банщиков (в мужском отделении работали мужчины). В конце концов, один из них дозрел, и отправил Антона в парилку. Но парилка на него не произвела никакого впечатления, так как оказалась... холодной. Все дело в том, что Антон в отличие от меня наоборот балдеет от всяких саун, и 90-100 градусов в них ему всегда бывают по душе. Тут же никаких 90 градусов не было и рядом. Антошик же абсолютно не ожидал, что в парной может быть меньше 90, о чем и сообщил банщику. Банщик от такого заявления прибалдел, сказал, что раньше никто на температуру вроде бы у них не жаловался, и спросил, сколько же градусов он хочет? А услышав ответ и краткую историю в изложении Антона о русских парных прибалдел еще сильнее и зауважал русскую удаль. :)) Дальше процесс мытья у Антошика был абсолютно такой же, как и у меня. Но в конце вместо того, чтобы полотенце накинуть на плечи, ему навертели его на голову, при этом просветив, что так, оказывается, было положено в старину во всех турецких банях, потому что голова в таком состоянии лучше сохнет, а волосы не топорщатся.
Вот такой был у нас опыт посещений турецких бань. Честно говоря, сейчас, когда уже прошло больше месяца с того дня, я могу четко сказать, что этот опыт был положительным и нам в банях, скорее, понравилось, чем нет. В конце концов, где вас еще так вымоют? :)) Но если вы спросите у меня, пойду ли я туда снова, то я отвечу, что, скорее всего, нет. Всё-таки душ или ванна мне намного ближе.
В Стамбуле мы жили в отеле "Best Town Hotel", ели в ресторанчике "Topkapi Palace" и в кафе "Sirin".
--------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из этого путешествия:
2011 год, январь:

Стамбул. Другие берега
Главными стамбульскими тропами
Фотообзор: Стамбул + Жемчужина Африки
Tags: Турция
Subscribe
promo annataliya march 26, 10:02 159
Buy for 50 tokens
История с географией! Ходила тут на почту за посылкой. А у нас отделение с прибамбасом. Есть главное здание и пристройка. Посылки выдают и там, и там. А куда именно отнесли ее в этот раз на выдачу, не угадаешь ни за что! Это на усмотрение почтовиков, и они не докладывают. И вот, прихожу я в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 53 comments