Наталья Анохина и Антон Фролов (annataliya) wrote,
Наталья Анохина и Антон Фролов
annataliya

Categories:

Об азербайджанском гостеприимстве и о том, как добыть автомобиль соли

Уже к середине дня в Шеки и его окрестностях мы осмотрели все, что планировали. Но жуткая и бессонная предыдущая ночь в плацкартном вагоне поезда настолько выбила меня из колеи, что повторить сий подвиг я не решалась. К тому же Юля и Лена тоже не горели желанием возвращаться в Баку по железной дороге, а потому все вместе мы решили ехать на маршрутке в Шемаху, там переночевать в каком-нибудь недорогом отеле, а утром снова на маршрутке или на автобусе продолжить свой путь в столицу Азербайджана.



Мы долго и уныло брели по шекинским улицам до автовокзала. Но зато там нас, как будто специально ждала маршрутка, которая поехала практические сразу, как только мы в нее загрузились. Маршрутка была до Баку, но мы предупредили водителя, что поедем только до Шемахи и заплатили по шесть манат. Как и прежде, никаких билетов нам не выдали, но мы и не особо жаждали их получить.
По нашим представлениям, полученным из туристических отчетов наших предшественников, а также от местных жителей, до Шемахи было примерно около трех часов езды. Наш водитель же, вообще, пообещал, что домчит нас туда за полтора часа, и мы стали лелеять надежду, что до темноты еще успеем немного осмотреть этот город. Однако нашим мечтам было не суждено сбыться. Уже добрых три часа мы ехали и ехали, а Шемаха всё не собиралась являться пред наши очи. Постепенно стало темнеть, и мы поняли, что осмотреть ее достопримечательности никак не успеем. Юля и Лена это тоже поняли и сообщили нам, что поедут сразу в Баку. Мы же с Антоном стали решать, что делать. Я стояла на том, чтобы тоже ехать в Баку. На следующее утро мы договорились с водителем такси о поездке по Апшеронскому полуострову, а перед этим хотели пройтись по магазинам и закупить сувениров себе, друзьям и родственникам. На всё это требовалось время, а меня терзали смутные сомнения, что дорога из Шемахи в Баку тоже займет несколько часов, а это означало, как минимум, очень ранний подъем. Антон же желал заночевать все-таки в Шемахе, так как гостиницы там были гораздо дешевле бакинских.
Наш разговор услышала сидевшая рядом со мной женщина. Она села в маршрутку не в самом Шеки, а в нескольких километрах от города. И водитель, помогавший закинуть ей сумку в багажник, попросил нас с Антоном поменяться местами, чтобы женщина в дороге сидела рядом со мной, а не с ним. В Азербайджане, как и в любой мусульманской стране, не положено, чтобы женщина и незнакомый мужчина находились рядом. Так мы и оказались вместе, а она стала невольной свидетельницей нашего разговора.
- А вы откуда? - поинтересовалась женщина.
Мы ответили ей.
- Когда собираетесь домой? Где остановились?
Услышав от нас, что мы еще сами не знаем, где остановимся, она вдруг предложила:
- А поедемте ко мне. Я приглашаю вас в гости. Мы живем в Баку с мужем, у нас там свой дом, есть свободная комната, там и остановитесь. Зачем вам искать какую-то гостиницу? Поедемте!
Она так усиленно приглашала нас, что мы, подумав, решили согласиться. Женщина выглядела очень прилично. На вид ей было немного за сорок (как потом выяснилось, ровно 50), в пригород Шеки она ездила по делам всего лишь на один день, а звали ее Ганимат. Сама она родилась в азербайджанском Мингечауре, муж же был родом из Шеки, где они прожили большую часть своей жизни. А около 20 лет назад, когда в Азербайджане стало совсем плохо, перебрались с детьми в Россию, в Смоленск. Муж устроился дальнобойщиком, а она - поваром в кафе. Что интересно, кафе, которое держали наши соотечественники, тогда дышало на ладан и было готово к закрытию, но Ганимат умудрилась вытащить его из кризиса, она сама не только готовила, но и покупала продукты, вела бухгалтерию, в общем, занималась практически всеми делами. В результате выручка увеличилась в разы, а хозяева установили ей очень достойную зарплату.
В Смоленске Ганимат и Ровшан купили квартиру, но вскоре поняли, что больше жить в России не хотят и вернулись на родину. Квартиру же оставили своим детям - дочке и сыну, и двум уже родившимся там внукам. А от российского гражданства, которое получить за 20 лет жизни в стране им было уже довольно-таки просто, отказались. В Баку Ганимат и Ровшан приобрели небольшой домик. Ровшан снова устроился дальнобойщиком, а Ганимат работать не стала, ушла на отдых и начала заниматься домашним хозяйством.
Это все Ганимат рассказала нам, пока мы ехали в Баку. Шемаха по-прежнему не желала появляться, зато мы по серпантину стали подниматься в горы. Впереди нас ждал перевал. Постепенно солнце садилось за горизонт, а виды открывались один красивее другого - снежные шапки гор, обрывы, пропасти и маленькие кафешки всего на несколько столиков на свежем воздухе с прекрасными открывающимися из них панорамами.



...



...



...



Недавно в Азербайджане вышел закон, позволяющий автобусам и маршруткам, перевозящим людей, проезжать этот перевал только в светлое время суток. Так что, нам еще повезло, что мы попали сюда на закате. Все, кто отправлялся из Шеки после нас, должен был ехать в Баку другой дорогой, более длинной, и прибыл бы туда на несколько часов позже.



С гор мы спустились, когда уже стемнело. В первом же городе сделали остановку на чай, это и была Шемаха. До нее из Шеки мы добирались чуть более четырех часов. В Баку же мы прибыли ровно в восемь, затратив на весь путь пять часов 45 минут.
Ганимат позвонила Ровшану еще из маршрутки, и он встретил нас на вокзале. Мы распрощались с Юлей и Леной, а сами пошли на автобус. Ганимат и Ровшан жили на окраине Баку, в микрорайоне, который еще совсем недавно был поселком городского типа и не входил в черту города. На следующее утро мы рассмотрели этот район поподробнее. Все дома здесь были исключительно одноэтажные и частные, спрятанные за высокими каменными заборами. Сначала мы не поняли, для чего здесь были эти заборы, но потом Ганимат объяснила нам. Все опять-таки исходит от мусульманского вероисповедания. По исламу не принято, чтобы женщина была на виду, и такие заборы вокруг частных домов строят как раз для того, чтобы скрыть женщин и детей от чужих глаз. Но, как я поняла, делается это не только по мусульманским традициям. В Азербайджане пока еще не изжили себя и предрассудки. Например, очень многие боятся сглаза и еще именно поэтому строят высокие заборы, а на ворота вешают веники из специальной травы, которая должна спасти от порчи.
Домик у Ганимат и Ровшана действительно оказался небольшим, но вполне уютным - комната, которая совмещала в себе гостиную и спальню, маленькая столовая, кухня и душ-туалет. Если вы думаете, что мы попали в какой-то оазис восточной самобытности, то это было совсем не так. Жилище имело вполне европейский облик с приличной современной мебелью, сантехникой, телевизором, музыкальным центром, с картинками на стенах и с фотографиями детей и внуков на столе и тумбочках. В ванной стояли точно такие же тюбики по уходу и гигиене, коими привыкли пользоваться и мы, на кухне была совершенно обычная посуда. Единственное, что меня покорило - это огромная стопка новых разноцветных матрасов в шелковых обшивках, одеял и подушек на большом старинном ящике-сундуке. Не знаю, откуда такое у современной Ганимат, но точно такую же красоту мы видели в этнографическом музее в комнате зажиточного купца. :))
У Ганимат дома сфотографировать постеснялись. Это фото из музея. Поверьте, один в один! :))



Ганимат сначала по-азербайджанской традиции подала нам чай с вареньем и медом, а потом быстренько накрыла на стол. Она ничего не готовила специально, так как было уже поздно, и мы упорно отказывались, но, кроме закусок, на столе оказались голубцы из баранины с рисом, жареная зеленая фасоль с грибами и луком и тушеная с яйцом курица. Все блюда на наш вкус были совершенно необычными, но очень приятными, и мы нисколько не удивились рассказам хозяйки о том, как, будучи поваром в российском кафе, она в разы увеличила его выручку: если умеешь готовить обалденно, то это оценят любые клиенты.
На утро мы оставили Ровшану и Ганимат свой адрес и телефоны и пригласили их в гости. А Ганимат одарила нас гранатами - как я уже рассказывала раньше, их в Азербайджане принято есть вместе с косточками, но в октябре и в ноябре, когда гранаты окончательно созревают, эти косточки как будто бы размягчаются. По крайней мере, в отличие от косточек тех гранатов, кои продаются в наших магазинах, они совершенно не воспринимаются несъедобными. Мы попробовали и убедились в этом.
Настала пора прощаться. Наши новые знакомые проводили нас на автобус, попросили передать привет нашему мелкому Данилке и моим родителям, которые с ним сидели, и пообещали как-нибудь навестить нас в Москве.
Ну, а мы отправились в центр, где у нас была назначена встреча с таксистом, который должен был практически весь день катать нас по Апшеронскому полуострову.
Этот таксист был не просто таксистом. Перед поездке одна девушка, побывавшая в Азербайджане, дала мне телефон некого Ильхама, с коим мы договорились о такой поездке. Ильхам был менеджером какого-то бакинского турагентства, а заодно организовывал как раз такие поездки, как нужна была нам. Конечно, можно было бы договориться с любым таксистом и напрямую, или же вообще отправиться по Апшерону своим ходом. Но первый вариант смутил нас рассказами многих о том, что бакинские таксисты не очень здорово ориентируются в Апшеронских достопримечательностях и о нахождении многих просто не знают, как, собственно, и сами местные жители. А второй вариант не подходил нам потому, что занял бы просто уйму времени - мы собирались посетить пять объектов, отстоящих друг от друга на расстоянии 10-30 километров, между которыми рейсовый транспорт практически не ходил, и добираться бы до них нам пришлось с кучей пересадок.
В общем, уже будучи в Баку, мы созвонились с Ильхамом, и он за 50 манат организовал нам машину с водителем. С ним-то мы и отправились в путь.
Первым местом, которые мы посетили, стало озеро Масазыр.



Это озеро интересно тем, что оно соленое, и, по сути, его запросто можно назвать аналогом Мертвого моря. Правда, сюда, в отличие от Мертвого моря, не приезжают отдыхать и оздоравливаться люди. Озеро абсолютно пустынно, а его берег, словно снегом, покрыт белым соляным налетом, небольшими соляными глыбами и кучами мусора.
Соль.



На озере мы смогли увидеть лишь нескольких человек, и все они были соледобытчиками. Дело в том, что на Масазыре уже давно ведется кустарная добыча соли. Соль со дня поднимают вручную. Для этого соледобытчики заезжают в озеро прямо на машинах. Честно говоря, мы издалека не смогли разглядеть, что у них были за автомобили, но было видно, что они являли собой какие-то странные агрегаты с высокими колесами, явно подвергшиеся мощному тюнингу. Озеро очень мелкое, примерно в его середине вода достигает половины колес автомобилей. Так что, процесс добычи соли, хоть в целом и муторный, но не опасный. Поднятую со дна соль добытчики обычно сдают в магазины. Что же касается промышленной добычи, то на Масазыре она не ведется, так как не считается выгодным предприятием.
Слева - соледобытчики.

---------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из этого путешествия:
2010 год, ноябрь:

Киш и Мархал. Совсем не балканская Албания
Шеки. Про то, как мы к хану в гости ездили
Алят. Много-много грязи!
Гобустан. Как рисовали мезолитяне?
Про азербайджаские вкусности
Азербайджанские ковры
Старик и волк, или самый неожиданный подарок на Новый Год
Про людей Азербайджана
Баку. Город ветров
Фотообзор: Страна Огней
Tags: Азербайджан
Subscribe
promo annataliya march 26, 2019 10:02 159
Buy for 50 tokens
История с географией! Ходила тут на почту за посылкой. А у нас отделение с прибамбасом. Есть главное здание и пристройка. Посылки выдают и там, и там. А куда именно отнесли ее в этот раз на выдачу, не угадаешь ни за что! Это на усмотрение почтовиков, и они не докладывают. И вот, прихожу я в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments