Наталья Анохина и Антон Фролов (annataliya) wrote,
Наталья Анохина и Антон Фролов
annataliya

Category:

Пидэ, гювеч и баклава по-турецки

Продолжаю рассказывать о московских едальнях с традиционной кухней разных народов мира. Как вы помните, мы с Антоном решили время от времени ходить по таким заведениям, где подают национальную кухню, причем желательно не адаптированную под наши российские вкусы. И в этот раз мы побывали в турецком ресторанчике "Ocakbasi", что в переводе значит - "Домашний очаг".
Ресторанчик сходу и не найдешь, хоть и находится он недалеко от метро "Павелецкая". Да и если бы не рекламный плакат о том, что он - это он, по его внешнему виду можно было бы и не догадаться: ресторан располагается в этакой пристройке во дворе какого-то большого здания. Впрочем, как только мы зашли внутрь, так сразу же забыли, что мы в пристройке. Внутри все интерьеры оказались вполне цивильными и красивыми.



Залов в "Ocakbasi" оказалось немало. Для того, чтобы попасть в зал для некурящих, нам пришлось пройти чуть ли не через весь ресторан, а, может, даже и через весь. Все залы здесь имеют свои названия. Например, первый, в котором мы оказались, как только вошли с улицы, назывался "Стамбул", а наш был "Кападокия". Все они оформлены в турецком стиле. Мы попали в этакий подвал с кирпичными стенами и с арочными воротами.
2.



Люстра с турецкими флагами.
3.



Столик.
4.



Вместо окон - вот такие фотографии с подсветкой.
5.



6.



На стенах висят телевизоры, по котором показывают новости, футбольные матчи и клипы исключительно на турецком языке.
Как только мы пришли, изучили меню и сделали заказ, официантка тут же принесла и положила перед нами на стол вот такие салфетки. На них, как на газете, напечатаны разные турецкие новости. И пока мы ждали свои блюда, Антон углубился в чтение, благо новости были напечатаны по-турецки и по-русски. А читал он заметку о том, почему хорошо покупать недвижимость в Турции, и сколько она там стоит. :)
7.



Когда мы только пришли, посетителей ресторана, помимо нас, было немного (это потом, ближе к вечеру, почти все столики оказались заняты). И контингент был совершенно разный. За соседним столиком парень с девушкой пили пиво под турецкие салатики и закуски. Через ряд что-то отмечала компания наших соотечественников.
8.



А с другой стороны двое мужчин восточной внешности вели деловые переговоры.
9.



Наверное, пора рассказать про официантов. Официанты в ресторане оказались хорошие. Но, что нам показалось странным для такого заведения, они были совсем не турками. С одной стороны, это и понятно: не каждый турецкий гражданин стремиться ехать в Россию делать бизнес - у них и так хорошо. А с другой, все-таки от того, что официанты не турки, ресторанчик явно проигрывает, теряет свою аутентичность и самобытность.
Что же касается блюд, то большая часть была турецкими, но все-таки адаптированные и явно наши российские блюда здесь тоже имелись: например, сразило изобилие разных пицц и русский борщ. :))
Но мы, конечно, старались заказывать в основном турецкие кушанья. И первым делом лепешки и тарелочку хумуса - закуски-замазки, приготовленной из нута, оливкового масла, чеснока и других пряностей.
Хумус.
10.



Лепешки.
11.



На первое Антон взял суп из чечевицы. Суп оказался очень наваристым, подали его с острым сухим перцем в отдельной вазочке. В общем, неплохо. Правда, я не уверена, что такие готовят в Турции.
12.



Вторые блюда тоже не подкачали. У Антона был гювеч - говядина с овощами (сладким перцем, помидорами, морковкой, луком и другими), приготовленная в глиняном горшочке, которую, кстати, так делают не только в Турции, но в Болгарии и на всем Балканском полуострове в целом.
13.



А я положила глаз на изумительное по вкусноте блюдо под названием пидэ или оно же турецкая пицца. В принципе, в меню было несколько видов пидэ, но официантка предложила заказать ассорти. Я согласилась и не пожалела. В результате мне принесли огромную продолговатую лепешку только что с пылу с жару, с завернутыми краями, где с одной стороны сверху была начинка из рубленной баранины с морковкой, а с другой - из сыра. Официантка сказала, что еще в такое пидэ-ассорти они обычно кладут третью начинку - из бараньего фарша. Но так как в фарш всегда по рецепту надо добавлять лук, а я его не ем, мне решили сделать пидэ из двух начинок.
Что я могу сказать! Это очень вкусно! Особенно кусочки с бараниной! Ням-ням! Рекомендую всем попробовать обязательно. :)
14.



А вообще, если честно, перед тем, как сделать заказ, я долго не могла выбрать, на чем же остановиться. Дело в том, что я очень люблю восточную кухню: узбекскую, азербайджанскую, турецкую, все эти их шашлычки, шаурмы на тарелке, кебабы и прочее-прочее-прочее. Ух, просто пальчики оближешь! А тут в меню был такой выбор, что аж глаза разбегались! Так что, я как-то даже немного жалею, что мне так и не удалось попробовать фирменных шашлычков и кебабов, но после пидэ они в меня уже бы просто не поместились.
Но зато кофе, чай и десерты в нас с Антоном поместились вполне.
Кофе Антону приготовили в точности по-турецки: с гущей, из турки. Мы такое пили как раз в Стамбуле. Подали его в маленькой фарфоровой чашечке, которая стояла в металлическом ажурном стаканчике с крышечкой. А к кофе полагался бокал воды. Турецкий кофе очень крепкий. Пьют его так: делают малюсенький глоток кофе, потом глоток или несколько глотков воды, затем снова кофе и снова воды. В Турции такой кофе пьют очень сладким. Но в "Ocakbasi'', по просьбе Антона, его приготовили совсем без сахара.
15.



Чай тоже был чисто турецким - черным и крепким. Его подали в металлическом сосуде, который состоял из двух чайников. В нижнем был кипяток, а в верхнем заварка. Чай надо было разливать в маленькие стаканчики-тюльпаны: сначала заварку из верхнего, а затем разбавлять ее кипятком из нижнего.
16.



Ну, и, наконец, десерты. Здесь мы тоже решили пойти по принципу, как я с пидэ, и заказали ассорти. В результате нам принесли тарелку с разными турецкими сладостями и фруктами, правда, увы, совсем не большую. Лично мне больше всего понравилась баклава (она же пахлава). Сочная, сладкая, из которой мед так и капал. Такая у меня всегда вне конкуренции ни с чем другим. А еще там были маринованные груши, инжир в сахарном сиропе и, что самое оригинальное на мой взгляд, как-то по-хитрому приготовленная тыква. Вот эти оранжевые дольки на фото - это как раз она. Что с ней сделали, я сказать затрудняюсь, но на овощ она по вкусу больше точно не походила.
17.

Ну, а посидели мы вполне неплохо. Из всех тех блюд, которые мы попробовали, самый большой восторг у меня вызвало, конечно, пидэ. Так что, думаю, если мы захотим еще раз отведать турецкой кухни, то, возможно, еще раз заглянем в "Оocakbasi" снова. А может, найдем и какой-нибудь новый турецкий ресторанчик.
Если кому интересно, то координаты здесь: http://www.ocakbasi.ru
------------------------------------------------------------------------
Другие ресторанчики Москвы с традиционной кухней народов мира:
"Сайгон" - вьетнамское кафе
"Восток-Story". Ужин по-узбекски
"Осетинские пироги". О том, как мы ходили есть осетинские пироги
"Аддис-Абеба". Сказ о том, как мы в эфиопский ресторан ходили
Tags: Московские рестораны традиционной кухни, Турция
Subscribe
promo annataliya march 26, 2019 10:02 159
Buy for 50 tokens
История с географией! Ходила тут на почту за посылкой. А у нас отделение с прибамбасом. Есть главное здание и пристройка. Посылки выдают и там, и там. А куда именно отнесли ее в этот раз на выдачу, не угадаешь ни за что! Это на усмотрение почтовиков, и они не докладывают. И вот, прихожу я в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments