Наталья Анохина и Антон Фролов (annataliya) wrote,
Наталья Анохина и Антон Фролов
annataliya

Category:

Страна с красивой открытки

В Андорру из испанского городка Салоу в Коста-Дорадо мы добирались на микроавтобусе-экспрессе около трех с половиной часов. Дорога то поднималась на плоскогорье, то спускалась в небольшие долины, а по пути нам попадались сплошь старинные испанские деревеньки с крепостями и с башнями или просто с желто-серыми каменными домами, описание которых, как мне кажется, можно запросто найти у Сервантеса, ибо с 16 века их внешний облик, по-моему, ничуть не изменился.
Уже к вечеру мы прибыли в столицу Андорры - малюсенький городок Андорра-ла-Велья, а еще через четверть часа добрались до соседней деревушки, а точнее сказать, до общины (так здесь зовутся деревни) под названием Ла-Массана, где решили остановиться на две ночи. Ла-Массану мы выбрали не случайно. Совпали два фактора, почему мы приехали именно сюда. Во-первых, в Ла-Массане находилась нижняя станция одной из самых красивых канатных дорог Андорры, а мы как раз собирались подняться в горы и погулять среди всей этой красоты. А во-вторых, именно здесь жили наши с Антоном знакомые по Лиру Саша и Дима, и мы все вместе задумали, наконец, встретиться и развизуализироваться.



Ла-Массана.
2.



3.



Так как в Андорру мы прибыли, когда уже конкретно стемнело, то осмотр страны (!!!) мы перенесли на следующий день. Ночь мы благополучно провели в объятиях Морфея, а уже утром познакомились с Димой - он работал в том самом отеле "Magic Massana", где мы остановились (да-да, мы это так специально продумали). С Димой мы обсудили планы, договорились встретиться все вместе вечером и съездить на пикник в горы. Ну, а пока мы отправились на канатку.
4.




Официально канатка в Ла-Массане называется телекабина. В принципе, есть за что, потому что собой она представляет вагончики с прозрачными пластиковыми окнами, из которых открываются здоровские виды на горы в процессе всего подъема. Впрочем, каких-то других особенностей у телекабины больше нет, но, в общем-то, и так вполне хорошо.
5.



Садимся.
6.



Комплекс канатных дорог в Ла-Массане, как, собственно, и в остальных общинах, возвели не случайно. Зимой Андорра - это сплошной горнолыжный курорт. Сюда, в Пиренеи, за сезон приезжает не один миллион горнолыжников. Трассы тут разные, начиная от зеленых и синих для новичков, и заканчивая красными и черными для самых продвинутых. Летом же нельзя сказать, что Андорра пустеет. Туристов здесь, конечно же, становится меньше, но они все равно есть, и многие канатки, включая телекабину в Ла-Массане, продолжают работать. А едут сюда не только за горными красотами, хотя за ними - это прежде всего. Еще едут, чтобы походить в походы, покататься на джипах и на полноприводных квадрациклах по горным дорогам, на лошадях и на горных велосипедах. Больше всего здесь, как нам показалось, желающих освоить последние. А на верхней станции телекабины даже есть конторы по сдачи в прокат таких великов. Но и опытных велотрекеров здесь мы встретили тоже не мало: они садились одновременно с нами на канатку, мчались вниз по горным тропам в то время, когда мы поднимались наверх, или просто сидели в кафе на верхней станции, перекусывая кофе и сендвичами в промежутках между катаниями.
7.



Но мы, конечно, брать в аренду велосипеды и покорять на них горные вершины не планировали. В наших планах было как раз просто полюбоваться горами, подышать свежим воздухом и отдохнуть.
Поднимаемся.
8.



Виды.
9.



10.



11.



Хотя, не будь с нами Данилки, я не исключаю, что и в какой-нибудь простенький велотрекинг мы бы съездили или бы на джипах или на лошадях покатались.
12.



Впрочем, с Даней нам скучать тоже не пришлось. Как только мы поднялись на верх, так обнаружили там целый городок для развлечения маленьких порасей: разные батуты, минискалодром, бассейны с шариками, горки, аттракционы, а главное - пони, на которых им тоже предлагали покататься. В общем, Даня у нас впервые сел на пони! На него надели специальный шлем, показали, где держаться и как управлять, и, что удивительно, он спокойно продержался в седле все 15 минут, ничуть не устал и даже немного проскакал рысью! Разумеется, под управлением пони папой. :))
13.



Ну, и, конечно, без катания на паровозике дело не обошлось. Но это у нас, вообще, святое - катаемся всегда и везде, ибо иначе просто не можем. :))
14.



Мы перекусили в кафе, полюбовались горами, погуляли и где-то через пару часов дозрели до того, чтобы спуститься вниз и поехать осматривать столицу Андорры.
15.



Днем транспортное сообщение между Ла-Массаной и Андоррой-ла-Вельей развито отлично. Каждые 20 минут туда ходят рейсовые автобусы. И мы как раз на одном из них и отправились в путь. Дорога с остановками до центра городка занимает не больше 15 минут и, в общем-то, как раз через это время мы уже были в столице.
Дорога.
16.



17.




Но в процессе с нами, а точнее, с Даниилом Антоновичем произошла заковыка - он неожиданно уснул. Ну, а так как будить в таких случаях этого товарища все равно бесполезно, Антон взял его на руки, вынес на конечной из автобуса и возложил на лавочку на площади в том месте, куда мы приехали. Площадь была маленькой и симпатичной, в ее центре бил фонтан, а по периметру, помимо лавочек, стояли уличные кафе и ресторанчики с малочисленной в это время дня публикой. Что делать? Данилка спал крепким сном младенца и просыпаться не собирался. Ближайший ресторанчик находился в 20 метрах от облюбованной им лавочки, с его столиков на нее открывался отличный вид, и мы решили, дабы не терять времени, банально пообедать и отправились туда.
О, скажу я вам, как же прикольно было наблюдать за прохожими, которые вдруг замечали дрыхнувшего в одиночестве на лавочке нашего малюска! :)) Им же было невдмек, что мы сидим совсем рядом! Андоррцы замирали, ошеломленно смотрели на Даню, оглядывались по сторонам, переговаривались, ну, а когда, наконец, замечали нас, то начинали радостно улыбаться. В общем, Данилка даже в сонном состоянии умудрился многим поднять настроение. :))
18.



Наш красавец благополучно проспал не меньше часа, и мы успели отлично пообедать. Кстати, что касается андоррской кухни, то собой она представляет, если можно так выразиться, некую удачную "смесь" французской и каталонской кухонь, со своими нотками, разумеется. Супы мы не ели, хотя они тут тоже есть, а вот андоррские закуски и горячие блюда попробовали. В качестве закуски мы взяли красные перцы, фаршированные треской в каком-то удивительном (не уверена, что в томатном) соусе.
19.



А на горячее блюдо - утиную грудку-гриль. Грудку подали с шампиньонами и со свежей малиной. Более, чем оригинально, скажу я вам!
20.



Наконец, наш Даня проснулся, и мы отправились осматривать городок.
Андорра - удивительная страна. Так исторически сложилось, что на протяжении нескольких веков ей удавалось сохранять суверенитет и не принимать участие в различных войнах и междуусобицах. Причина тому, скорее всего, договоренность с Францией и Испанией о, если можно так выразиться, неприкосновенности. То есть, другими словами, по факту Андорра считалась и считается княжеством (кстати, много лет она была закрыта для посещения), а номинально до 1993 года подчинялась двум правителям: испанскому епископу Урхельскому и французскому королю, а потом французскому президенту. Что интересно, вплоть до этого самого времени андоррцы выплачивали президенту Франции и Урхельскому епископу ежегодную дань. Президенту - 960 франков, а епископу - 460 песет, 12 головок сыра, 12 каплунов, 12 куропаток и шесть окороков. Представляете себе, стоит такой современный епископ и принимает в дар всяких там куриц и свинячьи ноги! :)) Но, в общем, как бы там ни было, но почти 20 лет назад дань отменили, протекторат Франции и Испании тоже, Андорра вступила в ООН, приняла новую конституцию, провела первые всенародные выборы, стала членом Союза Европы. В общем, стала вполне цивильным во всех смыслах государством.
21.



Сейчас в Андорре живет около 84 тысяч человек. Да-да, это во всей стране! Около 45 процентов из них - испанцы, 31 процент - каталонцы, одиннадцать процентов - португальцы и восемь процентов - французы. Официальным языком считается каталонский, но тут так же спокойно говорят на испанском и французском, а дети могут по выбору родителей ходить в испанскую, французскую или андоррскую (каталонскую) школы. В Андорре есть свой единственный университет, в котором готовят бакалавров в области медицины, компьютерных наук, делового администрирования и образования.
Что же касается экономики, то основная ее отрасль в Андорре - это туризм и гостиничный бизнес. Но об этом я уже, в принципе, рассказывала. А еще эту страну называют этаким "налоговым оазисом" - налоги здесь крайне низки, товары, главным образом - электротехника и бытовая техника, текстиль, алкоголь, парфюм и табак стоят очень дешево, и сии факты привлекают в Андорру бизнесменов со всего мира вести дела.
22.



Кстати, что интересно, но мы даже несколько раз встречали в Андорра-ла-Велья объявления по налоговому консультированию и предложения к бизнесменам рассказать, как им упростить и уменьшить свои налоговые выплаты.
А, в целом, Андорра-ла-Велья - это малюсенький городок среди гор с населением в 24 тысячи человек. В ее центре многоэтажные здания стоят так плотно, что на узких улочках бывает сложно разойтись даже пешеходам, не говоря уже об автомобилистах, для которых на большинстве улиц организовано одностороннее движение.
23.



Банки, магазины, торговые центры, куда специально приезжают закупаться по дешевке из соседних, да и не только из соседних стран. Множество вывесок на русском языке: алкоголь, сигареты, парфюм, мобильные телефоны... А вот старинных зданий не так уж и много. И особенно это бросается в глаза после других европейских - французских или испанских городков с многовековой историей.
24.



Лавочка такая.
25.



Впрочем, если вас вдруг прямо-таки резко потянуло на историю или какие-нибудь интересные достопримечательности, то найти их в столице Андорры при желании можно запросто.
26.



Например, здесь есть старинное здание парламента - "Дом долин". Его первые этажи был построен в 16 веке, и в то время дом принадлежал богатому семейству. Говорят, что внутри сохранилась даже кухня и кухонная утварь того времени. А в 1702 году здание было перестроено и стало использоваться, как правительственное. Сюда приезжали решать свои вопросы жители трех долин, образованных рекой Валира и ее двумя притоками. Внешне здание выглядит очень симпатично, оно сложено из горных сланцев и речного камня и украшено маленькими башенками.
27.



28.



29.



Церковь святой Эстевы. Официально считается, что она была построена в 12 столетии. Но на самом деле, в прошлом веке ее почти полностью перестроили, и от средних веков осталась только единственная полукруглая апсида. Но даже в таком виде назвать церковь современной язык абсолютно не повернется. Типичная древность.
30.



Рядом с ней стоит памятник одному из местных принцев.
31.



Главная площадь столицы и страны в целом - Princep Benlloch. Вот, скажите мне, пожалуйста, как вы себе представляете главную площадь? Такая большая, просторная, чтобы с парадами и с гуляньями, чтобы можно было, где развернуться, да? А вот и нет, это всё стереотипы, други мои, избавляйтесь! Главная площадь Андорры являет собой совершенно микроскопический "пятачок", на котором нынче с трудом разъезжается пара автомобилей. На нее выходит несколько двухэтажных зданий, церковь, стоит парочка забавных памятников. И хотя раньше здесь и устраивали разные праздники и разгульные мероприятия, это только подтверждает, насколько же мелкие размеры у государства Андорры и у ее столицы, в частности.
32.




Даня с Антоном у фонтана с питьевой водой.
33.



Колодец.
34.



А еще в Андорра-ла-Велья есть "текучие" часы Сальвадора Дали. Говорят, что их княжеству преподнес его агент и в чем-то соавтор Энрик Сабатер. Они установлены на другой микроскопической площади городка, их высота составляет пять метров, а циферблат стекает по стволу дерева и увенчан короной, которая означает власть времени над человеком. Правда, узнать точное время по этим часам вряд ли получится, так как скульптура полностью бронзовая и литая, а механизма просто нет.
35.



Но, конечно, главные в Андорре - это все-таки горы. И мы, как и собирались, встретились не поздним вечером с Сашей и Димой и поехали на машине на пикник в горы.
36.




Ребята живут в Андорре уже семь лет и знают здесь множество обалденных уголков, необычайно красивых мест, где хочется просто спокойно сидеть, взирая на открывающиеся красоты, пить горячий чай и думать о чем-нибудь очень хорошем и приятном или не думать вовсе. Саша сказала нам одеться потеплее, и вскоре мы оказались на широкой поляне среди гор. Из-за высоты здесь было действительно гораздо прохладнее, чем внизу, а какие виды отсюда открывались!.. Вечерняя дымка, вершины в лучах заходящего солнца, сосны, желтое разнотравье...
37.



38.



39.



40.



Мы пили горячий чай из собранных Сашей и Димой раньше здешних трав, ели приготовленный Сашей вкуснейший пирог с фруктами, разговаривали о путешествиях и любовались самыми красивыми в мире горами. Это ли не лучшее время?
41.



42.



43.



44.



45.



46.



47.



48.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из этого путешествия:
2012 год, сентябрь:

Каталонцы - это не испанцы!
Барселона. Имеет ли смысл ехать с малышом в Порт Авентура?
Барселона. К рыбкам-акулкам!
Каталония. Пир на весь мир!
Барселона. Любите ли вы Гауди? А Барселону? Да? Нет?
Рига. Город из сказки про Золотого Петушка
О нюансах самостоятельного путешествия с Данилкой в два с половиной года + Фотообзор: Латвия-Испания-Андорра-Франция. Привет из страны Спасибо!
Tags: Андорра, Детская тема
Subscribe
promo annataliya март 26, 2019 10:02 159
Buy for 50 tokens
История с географией! Ходила тут на почту за посылкой. А у нас отделение с прибамбасом. Есть главное здание и пристройка. Посылки выдают и там, и там. А куда именно отнесли ее в этот раз на выдачу, не угадаешь ни за что! Это на усмотрение почтовиков, и они не докладывают. И вот, прихожу я в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments