Наталья Анохина и Антон Фролов (annataliya) wrote,
Наталья Анохина и Антон Фролов
annataliya

Categories:

Гастрономический тур в Хельсинки

У нас в Хельсинки есть партнеры - экскурсионная компания. В этом году они придумали, на мой взгляд, очень здоровскую новинку - Гастрономический тур. За два с небольшим часа по субботам они проводят экскурсию по городу, в ходе которой рассказывают о финской кухне, о местных обычаях, о том, какие продукты предпочитают финны и где они их покупают, как питаются, сколько тратят денег на еду и т.д. и т.п. Маршрут экскурсии включает в себя четыре "злачных" места: местный самый известный рынок "Hietalahti Kauppahalli", чесночный ресторан "Kynsilaukka Garlic", магазин сладостей "Sweetheart" и ресторан "Klaus K". Во всех этих местах можно попробовать продукты и блюда, которые финны либо часто покупают, либо просто любят ими полакомиться и угостить знакомых. Конечно же, в экскурсию включены дегустации в каждой из этих точек. Гастрономический тур наши партнеры начали проводить примерно с марта, и мне, честно говоря, эта их идея очень понравилась. В общем, будучи в Хельсинки, я попросила провести этот тур и для нас тоже.



Мы встретились с нашим гидом Вигеном и отправились в путь. Первым делом, мы, конечно же, пошли на рынок "Hietalahti Kauppahalli".
2.



Вообще, Гастрономический тур начинается как раз рядом с ним на Рыночной площади. Этот рынок - один из самых старых в Хельсинки, здесь он существует с 1903 года. Не так давно его отреставрировали, обновили, сделали красивым - так он стал местом, куда стали приходить не только местные жители, но и многочисленные туристы.
3.



Впрочем, в последнее время финны прекратили массово закупать продукты на рынках, за ними они ходят в магазины. На рынках же все продается дороже, и далеко не всем по карману отовариваться там каждый день. С другой стороны, продукты там явно свежее и качественнее. Поэтому финны все-таки не игнорируют рынки полностью, а частенько покупают там что-то вкусненькое к празднику или просто ходят пообщаться, встретиться с друзьями и потереть языками.
4.



Мало того, к примеру, на рынке "Hietalahti Kauppahalli" есть несколько кафешек, где они могут посидеть, выпить чашечку чая или кофе, перекусить бутербродом с только что купленным свежайшим лососем или с домашним сыром. Прэлэстно, не правда ли!
5.



Фирменный кофе тоже имеется. :)
6.



7.



А вообще, этот рынок нынче считается местом, где можно купить лишь очень качественные натуральные продукты. Конечно, продают их не сами те, кто их вырастил и произвел, у всех продавцов есть поставщики, но все они - фермеры.
8.



И вся их продукция проходит серьезный контроль, прежде чем попасть на прилавок.
9.



Мы вместе с Вигеном прошлись по рынку. Он рассказал нам, что именно финны предпочитают здесь покупать - например, большим спросом, кроме всего прочего, как оказалось, пользуются зелень и корнеплоды.
10.



11.



12.



Мы полюбовались на рыбные ряды с выложенными на витринах красавицами лососями - лосось здесь не выращенный, а дикий, которые ловят в море рыбаки поштучно, стоит он гораздо дороже магазинного, но он того стоит, честное слово!
13.



В отеле, в котором я жила в Хельсинки (я вам о нем потом еще расскажу), нас угощали таким на завтрак (см. также фото №1) - это песня, друзья мои! Посмотрели на тазики с разной икрой и, конечно же, даже пожалели о том, что не можем купить ее с собой - икра же настоящая, без консервантов и не факт, что выдержит дальнюю дорогу, даже с учетом того, что мы ее будем хранить в отелях в холодильнике.
14.



По рынку мы гуляли минут сорок. В конце концов, Виген предложил нам попробовать мясные деликатесы в лавке, которая существует на этом рынке уже больше ста лет. Все это время она принадлежит одной семье и ее передают отцы детям, дети своим детям на протяжении всего этого времени. Сейчас хозяйка лавки - женщина лет пятидесяти. Она и ее помощники в лавке носят специальную форму и симпатичные шапочки и этим здорово отличаются от остальных продавцов.
15.



Продают в лавке только фермерскую продукцию, изготовленную в Финляндии.
16.



И Виген посоветовал нам попробовать оленину, копченую говядину и какие-то особенно вкусные сосиски.
17.



Самое интересное, что сами финны предпочитают есть мясо со сладкими соусами - например, из клюквы, брусники, морошки и других северных ягод. Мы не пробовали, но видели, что банки с этими соусами действительно продавались в мясном отделе.
18.



Ну, а деликатесы действительно оказались очень вкусными, и мы даже прикупили домой салями из оленины и кусочек мяса. Кстати, несмотря на то, что уровень жизни финнов, в общем-то, повыше нашего, говядину и оленину они едят далеко не каждый день. Для них это мясо все-таки дороговато, как и для нас. Все же 20 евро за небольшой кусочек не каждый себе может позволить.
А закончилась у нас экскурсия по рынку в сырной лавке. Там у нас тоже была небольшая дегустация домашних сыров.
19.



Особенно нам понравился яичный сыр. Называется он так неспроста - во время его приготовление финские хозяйки добавляют в него яйца, а потом обжаривают. В результате сыр обретает румяную корочку и необыкновенный вкус. Кстати, домашние сыры такого типа финны всегда едят теплыми (они их разогревают перед тем, как поставить на стол) и тоже с ягодными кисло-сладкими соусами.
20.



А дальше мы отправились в ресторанчик под названием "Kynsilaukka Garlic".
21.



Пока шли, Виген продолжал рассказывать нам о финских традициях. Вообще, финская кухня многое переняла от кухонь соседних стран: Швеции, Эстонии и России. Например, та же самая любовь к корнеплодам у финнов, шведов, эстонцев и русских общая. Вот, и чеснок, как выяснилось, финны тоже любят добавлять в разные блюда. И пусть у них нет такого помешательства на чесноке, как, допустим, у народности пао в Мьянме, которые живут тем, что его выращивают и едят, но чесночный ресторан "Kynsilaukka Garlic" существует в Хельсинки уже с 1987 года, процветает и закрываться не собирается.
22.



23.



24.



А фишка этого ресторанчика в том, что все блюда в нем готовят с обязательным добавлением чеснока: салаты, закуски, супы, горячие блюда и даже десерты и напитки!!! Я своими глазами видела меню, в котором значилось Чесночное мороженое, Чесночное пиво, Чесночное мартини, коктейль Чесночная Мэри и много чего еще!
25.



Разумеется, дизайн ресторана выполнен тоже в "чесночном стиле": на стенах висят связки чеснока, тарелки и картинки с его изображением, а на каждом столе стоят баночки с маринованным чесноком и топленым маслом с чесноком, содержимое которых может пробовать любой посетитель.
26.



В "Kynsilaukka Garlic" у нас также была запланирована дегустация. Менеджер ресторана проводил нас за столик и тут же принес свежеиспеченный хлеб и вазочки со сливочным маслом и с... правильно - с чесноком, правда, с зеленым, очень-очень мелко порезанным и перемешанным с маслом. Такая "замазка" оказалась вкусной, и мы с удовольствием съели по кусочку хлеба с ней.
27.



А потом нам принесли чесночный суп-крем! О, вот это было обалденно! Это даже был не столько чесночный суп, сколько овощной. Я потом выспросила у менеджера, из чего он был приготовлен. Оказалось, что его состав очень прост: морковь, свекла, цветная капуста, пастернак и чеснок. А получается такая прелесть, что мне прямо-таки захотелось попробовать приготовить его дома! А что, думаю, что должен получиться. :)
28.



Друзья мои, сразу признаюсь, что ни чесночного мороженого, ни чесночного мартини, ни какой-либо другой чесночной экзотики мы в "Kynsilaukka Garlic" не пробовали. Все-таки эти блюда, наверное, предназначены для более смелых гурманов, чем мы. А потому мы даже просить попробовать их не стали, а за сладеньким сразу отправились в магазинчик неподалеку, который назывался "Sweetheart".
29.



Его хозяйкой оказалась молодая женщина, которая решила разнообразить лаконичную финскую действительность чем-нибудь более веселым и жизнерадостным и открыла магазин сладостей с дизайном во французском стиле.
30.



Разноцветные драже, шоколад, конфеты, пастила, нуга, лукум, воздушный зефир, карамель - чего тут только нет! И финские лакомства, и европейские, и даже американские! Например, к Пасхе хозяйка заказала яйца из шоколада из самого Лондона! Но кроме всего прочего, в ее магазинчике встречаются и неожиданные сладости: например, шоколад с шампанским или с морской солью или с лакрицей. В общем, оригинально, сладкоежки обычно оценивают по достоинству. :)
31.



32.



33.



34.



Ну, а мы, отправились в конечную точку нашего маршрута - в отель-ресторан "Klaus K".
35.



По пути Виген рассказал нам о финской культуре пития. Оказывается фильм "Особенности национальной охоты/рыбалки" во многом оказался реалистичным, да и сами мы, когда несколько лет назад путешествовали на пароме из Хельсинки в Стокгольм, убедились, что финны - не дураки выпить. Правда, они не сродни нашим любителям, готовым хряпнуть при любом удобном случае. У финнов свой распорядок. Конечно, на отдыхе это святое - особенно, когда их угощают на халяву или продают за недорого (как на пароме). Кстати, насчет паромов. Забегая вперед, скажу, что паром из Хельсинки в Таллинн, который идет туда всего два часа, у финнов очень популярен. И прежде всего, потому что в Таллинне алкоголь стоит в разы дешевле. Знаете, какую самую первую рекламу видят те, кто приплывает на пароме в Таллинн? "До ближайшего бара 50 метров!" И финны, конечно же, пользуются таким удачным расположением.
Так вот, про распорядок. В рабочее время финны, разумеется, ни-ни. А вот вечером среды - это дело другое. И ничего, что четверг у них тоже рабочий день. Все равно в среду вечером многие идут в бары, как выразился Виген, "отдыхать". В четверг некоторые тоже идут, но уже гораздо меньше. А вот, в пятницу и в субботу - это святое. Ну, пятница, она ведь и у нас - тяпница! :)
В общем, это всё я веду к тому, что в "Klaus K" у нас тоже была дегустация. Дегустация шампанского. Правда, безалкогольного. Но зато очень оригинального, приготовленного из хвои. Вообще, "Klaus K" оказался весьма уникальным местом. Дизайн небольшого и уютного ресторана в холле отеля был выдержан в традиционном карельском стиле "Калевала", который отличается от всех прочих своей "природностью" и лаконичностью.
36.



37.



38.



Нас провели за продолговатый столик с округлыми канапе рядом с ним, и вскоре подали бутерброды с финскими шпротами и бутылку игристого вина.
39.



40.



Честно говоря, если бы я не знала, что оно сделано из хвои, то никогда и не догадалась бы. По вкусу оно сладкое и больше напоминает приятное фруктовое вино. Однако... Вот такие умельцы эти финны!
41.

На этом наш Гастрономический тур подошел к концу. А мне лишь остается добавить, что его наши хельсинские партнеры проводят каждую субботу. Цена с человека - всего 39 евро. Если вдруг надумаете, обращайтесь! +7(495)788-04-42; e-mail: travel@scan.travel :)
----------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из этого путешествия:
2014 год, апрель:

Финляндия. Иматра. 6 километров от России, и уже Финляндия!
Финляндия. "Holiday Club Saimaa". Курорт на берегу финского озера
Вкусная Эстония и изюмистая Финляндия в моем не совсем рекламнике

----------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из путешествий по Финляндии:
2010 год, сентябрь:

Наш такс-фри в Финляндии и дорога домой
Аландские острова. Кобба Клинтар. Как мы попали на необитаемый остров между Швецией и Финляндией
Аландские острова. Мариехамн. Под парусами "Поммерна"
Мариехамн. На Аландских островах...
На пароме от финнов к шведам
Тампере. Музей Ленина. Ленин всегда живой!
Тампере. Музей "Долина муми-троллей". Муми-тролли навсегда!
Тампере. Город фабрик
Хельсинки. Транспорт
Хельсинки. Суоменлинна. Игрушечная история
Хельсинки. Суоменлинна. Крепость на троих
Хельсинки. "Розовая Пантера" на "Бегущем Городе"
Хельсинки. Миши
Хельсинки. Из лоскутков
Фотообзор: Осень в краю полярных сияний
Tags: Финляндия
Subscribe

  • Катарская жесть

    Мда, зря я полюбила пламенно и нежно "Катарские авиалинии". Честно слово, зря. :( Выяснилось тут вчера, что получается у нас в Дохе (столице Катара)…

  • * * *

    Столько не живут! :))

  • Как Ломоносов оказался на Мальдивах?

    Если ехать по южному берегу Финского залива, то можно приехать... на Мальдивы! Так это или нет? Выбравшись из лабиринтов дворцовых парков, мы…

promo annataliya march 26, 2019 10:02 159
Buy for 50 tokens
История с географией! Ходила тут на почту за посылкой. А у нас отделение с прибамбасом. Есть главное здание и пристройка. Посылки выдают и там, и там. А куда именно отнесли ее в этот раз на выдачу, не угадаешь ни за что! Это на усмотрение почтовиков, и они не докладывают. И вот, прихожу я в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • Катарская жесть

    Мда, зря я полюбила пламенно и нежно "Катарские авиалинии". Честно слово, зря. :( Выяснилось тут вчера, что получается у нас в Дохе (столице Катара)…

  • * * *

    Столько не живут! :))

  • Как Ломоносов оказался на Мальдивах?

    Если ехать по южному берегу Финского залива, то можно приехать... на Мальдивы! Так это или нет? Выбравшись из лабиринтов дворцовых парков, мы…