Оазис Сива

annataliya


Когда-нибудь я обязательно совершу кругосветное путешествие!

Жизнь - это дорога, по которой стараюсь шагать позитивно


Previous Entry Share Next Entry
Один мой день в иранской семье
Индонезия
annataliya
Из иранского Исфахана мы решили двигаться на запад, и однажды утром сели в автобус до городка Изе, расположенного в 360 километрах от Исфахана. Путь предстоял неблизкий...



Дорога шла через горный хребет Загрос, а потому время в пути с шести часов, за которые обычно проходят такие расстояния иранские автобусы, увеличилось до семи. Впрочем, мы были не против долгой дороги. Во-первых, наш автобус был категории VIP - я уже как-то описывала такие: с широкими сиденьями и большими проходами между ними, со спинками кресел, откидывающимися чуть ли не до горизонтального положения, и даже с питанием "на борту" в виде печенек, шоколадок и сока. В общем, типичный бизнес-класс, как в самолете, правда, всего за 290 рублей с человека или около того.
2.



3.




А во-вторых, уж больно красивой обещала быть дорога. Разве можно было пропустить такую?
В девять утра наш автобус выехал из Исфахана, а уже часа через три появился Загрос. Водитель сделал остановку в придорожном кафе на перекус, а мы успели еще поснимать окрестности: заснеженные вершины и пасшихся у подножия склонов овец. Было прохладно, и я даже немного замерзла в легких кофте и брюках.
4.



5.



Мы тронулись дальше, и еще через какое-то время началась небывалая красота. Нет, шоссе не вело к снежным шапкам гор, но зато оно спустилось на дно каньона. Мы ехали вдоль реки, а с обеих сторон от дороги возвышались горы до неба. Время от времени дорога поднималась, и горы отступали, потом снова спускалась. В общем, природа вокруг была более чем чудесная.
6.



7.



А вскоре мы достигли одной из самых крупных иранских ГЭС - на реке Корун. Сидевшее впереди нас семейство уже на подъезде к гидроэлектростанции стало звать нас и показывать в окно - своей Корунской ГЭС иранцы явно гордятся.
8.



9.



Еще горы.
10.



11.



12.



13.



Не хило так горы скрутило! На дорогу внизу обратите внимание. :)
14.



15.



16.



17.



18.



19.



20.



21.



И вот еще немного пути, и мы в Изе - небольшом городке, в котором мы решили остановиться, будучи на полпути до Шуштара, в котором собирались смотреть разные древности. Впрочем, и Изе не был обделен достопримечательностями. Но пока мы вышли из автобуса и... оказались в пекле! Да-да, несмотря на то, что было уже около четырех часов вечера, несмотря на то, что буквально несколько часов назад я чуть не замерзла в горах, теперь на улице было за 35 градусов жары, а солнце прожигало даже через одежду. Впрочем, нас радовало то, что близился вечер, но зато напрягало, что завтра в Шуштаре не будет прохладнее...
Ну, да, ладно. Из автобуса нас высадили очень удачно - буквально в сотне метров от единственного в городе отеля, в который мы сразу же заселились. Отель "Anzan" оказался очень забавным - я его описывала в заметке про те места, где нам приходилось жить. Внешне он не тянул ни на какую звездность, но сразу после заселения горничная принесла нам чайник со свежезаваренным чаем и угостила нас. Это было приятно. :)
Мы решили не терять времени и сразу отправиться смотреть местные достопримечательности. Честно говоря, сам Изе ничего особенного собой не представляет. Это даже не районный центр, а просто городок с населением в пару десятков тысяч человек. Изе окружают невысокие горы, но сам он стоит на равнине среди пшеничных полей. Пшеничные поля, как мы потом выяснили, - этакая "изюминка" данной местности, главная отрасль сельского хозяйства после риса. Потом, когда мы ездили по окрестностям Изе, то видели, как мужчины собирают пшеницу. Здесь до сих пор в почете и в широком использовании ручной труд. То есть, даже не так. Здесь в использовании только ручной труд. Мужчины жнут пшеницу серпами и связывают ее в снопы... Экзотика! :)
22.



23.



24.



25.



В окрестностях Изе, в нескольких километрах от города мы собирались увидеть два интересных места: грот Ишкафт и деревушку Куле Фарах. И там и там археологи нашли древние барельефы с клинописными надписями и изображениями, созданными во времена нео-эламитов, то есть в конце второго - начале первого тысячелетий до новой эры. Эти изображения, для сравнения, на триста и более лет древнее тех, что нашли в Персеполисе!
Для поездки в грот и деревню мы решили взять такси. Но как только вышли из отеля, нас окликнул мужчина на машине. И пусть он таксистом, скорее всего, не был, но мы согласились поехать с ним, ибо он сразу четко все понял, куда нам надо, да и цену задирать не стал и попросил всего лишь 120 рублей за поездку в эти два места и возвращение нас в город.
Первым стал грот Ишкафт. Он находился практически сразу за городом. Муниципальные власти Ишкафта расстарались и оцивилили это место - устроили стоянку для автомобилей и небольшое кафе рядом с ним, проложили к гроту дорожку и каменную лестницу.
26.



27.



28.



29.



30.



31.



Но при этом деньги за посещение взимать не стали - оставили вход свободным. Сам по себе грот Ишкафт оказался неглубоким, но зато очень прохладным, с небольшим вытекавшим откуда-то из его недр ручейком.
32.



33.



34.



35.



36.



Когда мы сюда приехали, то увидели, как группа мужчин расположилась в тени грота на небольшой пикник с кальяном.
37.



Несколько почтенных дедов отдыхали в прохладе чуть поодаль (Антон где-то прочитал, что, скорее всего они были представителями местных коренных народов - луров и бахтиаров).
38.



39.



Девушки поднимались на холм к развалинам маленькой крепости по соседству с гротом. В общем, это место пользовалось популярностью у жителей Изе - здесь было явно прохладнее, чем в самом городе, и они приезжали сюда отдыхать. Кстати, забавно - мы поднимались к развалинам крепости вместе с девушками, и пока мы фотографировали ее, выяснилось, что они приехали сюда есть тортик. Торт - большой, как и полагается, с шоколадом и кремом, они привезли с собой, занесли на горку, разрезали на кусочки и разложили по тарелкам. Вы когда-нибудь ездили на природу есть тортик, только тортик и ничего, кроме тортика? Вот и мы нет! А девушки из Изе ездят. :) Кстати, кусочек неожиданно перепал и нам - они нас угостили. :)
40.



Антон у крепости.
41.



Ну, а барельефы - да, симпатичные, исписанные клинописью, изображающие древних царей и их приближенных, имена которых, увы, у нас совсем не на слуху - принц Ханни, к примеру... Знаете такого?
42.



43.



Второе место - деревушка Куле Фарах - расположилась с другой стороны Изе, примерно в семи километрах от города, и после того, как мы осмотрели грот Ишкафт, мы отправились туда. Барельефы мы нашли в скалах в километре от этой деревни. Всего их было шесть. Буквально все они находились настолько близко, что их можно было даже потрогать. Антон, ощупывая "буквы" клинописи на одном из них, даже произнес: "Вот это да! До сих пор клинопись видел только в книгах и в музеях! Не верится, что теперь я могу коснуться рукой этих надписей!"
44.



45.



46.



Кстати, я не говорила, но это факт - в Изе абсолютно нет туристов. Европейцев нет вообще, а иногородние иранцы приезжают сюда разве что по работе.
47.



48.



Об этих барельефах во всем интернете (включая иностранные сайты) мы нашли всего лишь один отчет, а в Bradt было описание только двух из шести барельефов в Куле Фарах, остальные четыре авторы почему-то не нашли... Ну, да ладно.
49.



50.



51.



52.



Еще интересно, что прямо рядом со скалами с барельефами живописно расположились развалины старинной деревеньки. Она приказала долго жить после того, как была построена гидроэлектростанция. Вода в результате этого строительства просто перестала поступать в эту деревню, и ее жители переехали. От домов теперь здесь остались лишь каменные стены и еще один дом смотрителя за барельефами.
53.



Но интересно другое: когда мы ходили по этой заброшенной деревне, то видели многочисленные каменные колонны, кои раньше подпирали в домах потолки. Эти колонны жители деревни, как нам показалось, явно использовали вторично. Потом мы прочитали, что это действительно было так, и колонны раньше имели отношение к каким-то более древним постройкам.
54.



55.



Наш водитель знал смотрителя, переговорил с ним, и смотритель разрешил нам осмотреть его дом.
56.



Дом был построен не позже, чем все остальные в этой деревне, выглядел точно так же, разве что был целым.
57.



Внутри мы увидели колонны в действии. Честно говоря, я теряюсь: нигде в окрестностях мы не наблюдали мест, где бы их можно было применить до того, как их использовали в деревенских домах. Что это были за древние сооружения?.. Кстати, вы заметили на фото кондиционер? Хоть дедуля и живут в старинном доме, но современные технологии вовсю использует: кондиционер, холодильник, телевизор... :)
58.



Мы осмотрели Куле Фарах и собрались возвращаться в отель, но водитель вдруг предложил нам заехать к нему в гости. Это был поворот крутой, но интересный. Узнать изнутри, как живут иранцы, нам очень хотелось. Правда, единственным препятствием было то, что водитель не знал английского, а мы, собственно, фарси. Но с другой стороны, в игру "Крокодил", в которой все понятия надо объяснять жестами, мы с Антоном выигрываем практически всегда, да и разве помешает незнание языка нам увидеть жизнь иранцев? В общем, мы согласились и поехали.
Говаш - так звали нашего водителя - жил неподалеку от Куле Фарах в частном доме со своей большой семьей (см. фото 1). Когда мы приехали, дома были только его мать, жена, отец жены, сын и три дочери. Нас провели в комнату-гостиную, имевшую отдельный вход с центрального двора и устланную коврами и подушками. Работал телевизор, под потолком жужжал вентилятор. Девушки сразу убежали на кухню, а Говаш, его тесть и маленькая дочка остались с нами.
59.



Собственно, все произошло так неожиданно, что мы даже особо не знали, о чем разговаривать, но потом дело пошло как-то само собой.
Но сарафанное радио сработало на славу. И когда минут через десять жена Говаша принесла нам сок, в комнате вместе с нами уже сидело человек десять - все дальние и ближние родственники семейства. А затем, когда после сока нас угостили лепешками, дугхом, домашним йогуртом и чем-то промежуточным между маслом и творогом (сие нужно было класть на лепешку, посыпать сахаром и есть), количество участников нашего "саммита" возросло до 15, а может, и больше человек.
Мы все перезнакомились. Правда, сейчас я уже не вспомню, как кого звали - на памяти осталось только имя мамы Говаша, ее звали Фатима. Этой женщине было явно за 70, но она нисколько не потеряла жизнерадостности, и была полна любви к детям и внукам. Кстати, лепешки, которыми нас угощали, пекла именно она. Всех почему-то впечатлило то, как зовут меня, они несколько раз повторили нараспев На-та-ли-ия и потом еще некоторое время хихикали. Так же всех почему-то поразило, что я работаю в туризме, и абсолютно не произвело впечатления, что Антон - программист. Потом мы решили показать семейству фотографии нашего Дани. О, это было что-то! Телефон, где были его фото, женщины и мужчины передавали друг другу, что-то говорили, удовлетворенно качали головами, улыбались и повторяли: "Даниэль, Даниэль!" Потом мы додумались показать фотографии Дани, встречи Нового года у него в детском саду и фото из нашей зимней поездки к оленям в Анциферово (больше у меня ничего подходящего там не было) с ноутбука - все-таки экран у него побольше, чем на телефоне, и всем их было хорошо видно. И снова фотографии всем понравились, тетеньки опять улыбались и хихикали.
А потом мы разделились по интересам. К нам присоединился брат Говаша. Он каким-то загадочным образом успел поработать экскаваторщиком в Душанбе, умудрился постичь таджикскую письменность (а она там, по ходу, кириллицей), знал немного русских слов и чуть-чуть говорил по-английски. В общем, они с Говашем и Антоном углубились в лингвистические дебри фарси, таджикского, русского и английского языков. Я же покорила двух маленьких дочек Говаша. Одной из них было где-то годика три, а второй - наверное, пять. Обе симпатичные, немного скромные, но далеко не забитые.
60.



Они то и дело ластились то к отцу, то к матери, то к бабушке, то к старшему брату или сестре. А в конце концов, та, которой было лет пять, присела ко мне и под моим руководством стала изучать принцип работы нотбука. :)) Я же решила поиграть с ними обеими в "Блинчики" - эту игру у нас Даня очень любит. Это древняя игра, я сама играла в нее с подружками, когда еще ходила в начальную школу. Играть надо вдвоем. Один поворачивает ладошки тыльной стороной - это сковородки, второй кладет на них свои - это блинчики. Затем первый со словами "Блинчики жарятся, жарятся, жарятся" изображает процесс жарки блинов и своей ладонью-сковородкой старается прихлопнуть ладошку-блинчик второго. Когда описываешь вот так вот, то согласна, игра выглядит, как полный бред. Но в 4-7 летнем возрасте идет отлично. В общем, девочкам она очень понравилась. :) Потом я предложила им "Сороку" - эту описывать не буду, вы ее все сами прекрасно знаете: "Сорока-сорока кашу варила, деток кормила". И что вы думаете! Оказывается, в Иране тоже играют в "Сороку"!!! Мне девочки показали, как правильно! От нашего варианта почти не отличается. Я была потрясена! :))
В общем, долго ли коротко ли, сидели мы так сидели, и вдруг бабуля Фатима, о чем-то переговорив со снохой, обращается ко мне, ласково поглаживая по голове свою среднюю внучку (перевод мой, но за правильную передачу смысла я ручаюсь на сто процентов): "Посмотри, какая у нас девочка красивая, умненькая, русский выучит. Она, считай, - ровесница вашему Даниэлю. Давай их посватаем!" Опаньки! :) Я сначала посмеялась, решила, что бабушка шутит, но потом реально обалдела - бабуля Фатима смотрела на меня совершенно серьезно, повторила свою супер идею несколько раз, а когда я таки вспомнила, что нахожусь в Иране, и здесь в семьях до сих пор о женитьбе детей принято договариваться чуть ли не с их рождения, то обалдела окончательно. Вы прикиньте, если бы мы с Антоном в шутку дали согласие, то у Дани сейчас была бы реальная невеста в городе Изе Исламской республики Иран! :)) Смешно, да? А ведь на полном серьезе разговор шел. :)
Вот она - наша будущая невеста. :))
61.

Ну, ладно, как-то мы все-таки невилировали эту тему. Потом мы попили еще чай, сфотографировались все вместе, а затем Говаш вернул нас с Антоном в центр города, где стоял наш отель. Мы передали ему пару бабаевских шоколадок для дочек. :)
------------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из путешествий по Ирану:
2014 год, май:

Евреи и армяне в шиитском Исфахане
Исфахан. Город мечетей ЮНЕСКО
Где жить в Иране путешественникам?
Мейбод. Дом, которому 6000 лет!
Язд, Мейбод. Вода в пустыне
Язд. Бывают города каменные, а бывают глиняные!
Персеполис. Персы и их полис
Шираз. Все в сад!
Страшный Тегеран
Иранцы. Какие они?
Иран на связи!
Туристическая информация и нюансы нашего путешествия по Ирану
Фотообзор: Узорами персидских дорог

Tags:

promo annataliya march 20, 10:00 209
Buy for 50 tokens
Расскажу вам сейчас "страшную" историю. Купили мы однажды кровать, нормальную такую, двуспальную. Поставили в комнату. Вписалась хорошо, красиво. И вот, отправилась я в ванную, а муж остался в комнате с этой кроватью. Но не успела я даже включить душ, как слышу из комнаты грохот. Что случилось? Это…

природа обалденная)

какая у вас интересная поездка)
Невеста симпатичная)))))))))

Спасибо.
Ой, да, невеста ничего такая. :)))

Интересная история)). И природа красивая...

Да, природа очень красивая. Жаль, что так жарко.

Настоящее путешествие!
Было интересно посмотреть на настоящую иранскую жизнь )

Здорово, как и всегда ))
На 11 фото кладбище? Камни и здание одинаковой формы.
14 фото напомнило стишок Чуковского:
А за скрюченной рекой
В скрюченном домишке...


Да, кладбище. Там они особо не заморачиваются над оформлением могил, причем, не только в Иране, а, походу, везде в мусульманских странах. Такое же видеа в Йемене, в Египте, в Иордании...

Неожиданный поворот событий, и такое интересное знакомство!
про "сороку" - в Словакии в кафе тоже наблюдала вариант сороки, исполняемый заботливым отцом :))
Не представляю, чтоб ехать "на природу" и есть только тортик :) Во-первых, на жаре он немного подтаивает. Во-вторых, мне к тортику нужен чай :))

Вообще, я даже немного застремалась. Прикинула так, в Иране невеста! И ведь фиг откажешься потом. :))
Насчет тортика я тоже как-то не поняла. Ведь жара же около 40. :))) Но они ничего, съели. :))

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal центрального региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Вы такие смело-отчаянные! Я бы наверное все же бы побоялась ехать в гости к незнакомому человеку в такой стране. Кто знает, что у них там на уме, тем более, что туристов нет, вы для них, как инопланетяне были. Но хорошо, что все так прошло!

А чисто теоретически что может случиться?
Мы во многих странах так делаем. Никогда никаких проблем.

это очень здорово, по мимо самого путешествия, погостить у местных!

Наташа, спасибо за рассказ и фотографии, очень интересно узнать, как живут люди, я тоже всегда с удовольствием принимаю предложения посмотреть жизнь изнутри.
Предложение сосватать детей - удивительное:) Но я бы тоже отказалась, пусть сын сам выбирает себе, с кем жить:)
Отличное приключение получилось!

Мы это предложение сосватать детей сначала восприняли, как шутку. Но когда бабуля по-серьезному еще раз предложила... Ой, мама! Нет, уж, пусть тут Даня сам решает, когда подрастет. :))

Интересно!
таких пейзажей у нас в Израиле хоть отбавляй...
))))
общение без общего языка, на "пальцах" - это всегда много впечатлений
но вы молодцы!
видишь, ты даже про сватовство поняла
а, можж, ты НЕПРАВИЛЬНО поняла?

твоё имя могло звучать СМЕШНО на их языке.
на иврите НАТА ЛИ (я)...тоже какбэ что-то значит
(просто для примеру)
НАТА ЛИ - это ПОСАДИЛ МНЕ (дерево, например)
вообще, длинные русские имена (ВАЛЕН ТИНА, ТАТ ЯНА) на ивритское ухо - это как два имени
может, на их ухо это тоже двойное имя НАТА ЛИЯ


то что ты РАБОТАЕШЬ - могло их удивить, потому что их женщины - домохозяйки

а вообще радостно, когда люди из таких разных культур находят общий язык

Ага, пейзажи в точности, как у вас. :))
Нее, Лен, все я правильно поняла. Там было без вариантов, можете мне поверить. Я еще переспросила пару раз, потыкала в Данино фото, на девочку показала, потом общепринятый жест из двух пальцев, типа, "вместе". Бабуля именно это имела в виду.
Мое имя, видимо, действительно что-то означает на фарси. Хотя вроду в другие разы я там тоже представлялась, и вроде никто не ржал... Фиг поймет.
Нее, женщины в Иране очень часто работают. Вообще, высшее образование очень у многих.

Очень красиво. И очень интересный рассказ.

Очень красиво и интересно, но страшно сейчас путешествовать по мусульманским странам...

Нет, в Иране абсолютно спокойно. Этим он нам особенно понравился. :)

пейзажи вокруг потрясают своей красотой!

Круто Натали))такие каменоломни!

Хде каменоломни?

Какие они все симпатичные и обаятельные, особенно несостоявшаяся Данина невеста:))

Ага. :)) Кстати, Данина невеста мне внешне больше всех понравилась. :))

?

Log in

No account? Create an account